The only common occurrence of "shall" with "I" and "we" is in questions: Shall I do it now? The alternative "Will I do it now?", is also possible but in British English tends to be regional rather than general usage. |
|
I remember it's Irish English where "Will I do it now?" is OK.
| To make clear the above usage, my teacher
then went on to explain that General MacArthur was trying to be
emphatic by saying, "I shall return", when he should have used "will" to be emphatic (18th Century style). |
|
That's part of the reason why I couldn't remember the rule!
Which does "shall" in the song "We shall overcome." mean, "simple future" or "one's determination"?
If it's used in MacArthur's sense, it's "one's determination."
If it's used in traditional British English sense, it's "simple future."
But it's American song, created around the turn of the 20th century. It was originally "We will overcome." (see Wikipedia article)
Then, it's altered to the phrasing "We shall overcome."