Here is my understanding of it, from the point of view of a native speaker of AmE.
The pronomialized versions require the possessive pronoun: of mine, of yours, of his, of hers, of ours, of theirs.
The nominal versions can take either form: of Mike, of Mike's; of Ann, of Ann's
[a friend of, an acquaintance, a buddy of, a chum
of, a pal of
a classmate of, a schoolmate of, a teammate of, a colleague of, an
associate of
a fan of, an admirer of
an enemy of, an opponent of, an
adversary of, a competitor of]
[mine, yours, his, hers, ours, theirs, Mike, Mike's, Ann, Ann's]
_______
In the case of the nouns, a subtle distinction can be made between the two possibilities.
The form with 's is more intimate in shading.
A friend of Mike's means one of Mike's friends, one selected from among all of Mike's friends. The idea is that these friends
belong, in some sense, to Mike -- that Mike
has these friends. Mike counts this "friend of Mike's" among his friends.
The form without the 's is cooler -- more remote -- in the impression it gives.
A friend of Mike means a person who has friendly feelings toward
Mike, but it involves Mike much less. Mike need not even know
that this person has friendly feelings toward him. This is why we would say something like
This organization is a friend of the poor -- never
of the poor's! The poor as a group could never 'personally' choose friends.
___________
Of the several relationships shown above which allow the distinction, there are some which, by their
meaning, i.e.,
not by rules of
grammar, would cause us to select the version without the
's more often than not.
For example, one can be an admirer or fan of someone without that
person even knowing that you are an admirer or fan, so the version
without
's is going to be seen more frequently, thus:
I am a fan of Sting. To use the alternative is much too intimate:
I am a fan of Sting's,
because it implies (or nearly so) that Sting personally knows you and
counts you personally among his fans. For the same reason -- in
the case of dead artists -- it would be very strange indeed to say such
things as
I am an admirer of Mozart's!
Unfortunately, the grammar of English does not allow the distinction when the pronomial forms are used:
Charles was an admirer of theirs -- never
of them. A complete rephrasing would be needed if the distinction were important enough to be highlighted.
CJ