In one of my English usage books, it is stated that 'handphone' is Singlish (Singapore English). The writer, a professor, says that it should not be used. If the word is mainly used in S.E. Asia, it should be avoided. If it is used in England or America, then it may be accepted one day.
I've referred to all the dictionaries, including those available on the website, and 'warded' does not have the meaning 'hospitalised'. In fact, if you ask English experts, the chances are that they will say it does not mean 'hospitalised'.
However, The New Oxford Dictionary of English defines 'warded' as 'hospitalised'. So 'warded' will one day be accepted as having the same meaning as 'hospitalised'.