The above sentences are not in accordance with the accepted and standard...

   Share on Facebook  
Jackson6612  #520555  Thu, 29 May 08 03:45 PM
Are the following sentences correct?

1: The above sentences are not in accordance with the accepted and standard rules of English grammar.
2: Please translate word-by-word the given sentence in simpler English.
  
Top 50 Contributor
Joined on Wed, Dec 27 2006
Senior Member (3,235)
Trusted Users
NOTE: When you reply to my post, please look for mistakes in grammar, syntax or punctuation, and let me know of any suggestions you have. Thank you.
Cool Breeze  #520565  Thu, 29 May 08 04:07 PM
 Hi Jackson

The first sentence seems fine to me. I know some object to the adjectival use of above but I (and most lexicographers) see nothing wrong with it.

Sentence 2 is a borderline case. In is not the preposiotion usually associated with translate. You can translate something to or into another language. Also, as word by word is not an adjectival attribute, I see no reason to hyphenate it. Word for word could be more common. Some may consider placing word by word between a verb and its object ungrammatical. I am not one of them.

CB 

  
Top 50 Contributor
Joined on Fri, Apr 7 2006
Helsinki, Finland
Senior Member (3,132)
Proficient SpeakerTrusted Users
The coldest winter I ever spent was a summer in San Francisco.- Mark Twain
Jackson6612  #520642  Thu, 29 May 08 07:51 PM
Cool Breeze
 Hi Jackson

Sentence 2 is a borderline case. In is not the preposiotion usually associated with translate. You can translate something to or into another language. Also, as word by word is not an adjectival attribute, I see no reason to hyphenate it. Word for word could be more common. Some may consider placing word by word between a verb and its object ungrammatical. I am not one of them.



Hi CB,

into another language, what if translating into the same language, perhaps translating into a more simpler version of that language? Would you use some other word instead of translation for such a case?

word by word is not an adjectival attribute, then what is it?
  
Cool Breeze  #520645  Thu, 29 May 08 08:12 PM
Jackson6612



into another language, what if translating into the same language, perhaps translating into a more simpler version of that language? Would you use some other word instead of translation for such a case?

word by word is not an adjectival attribute, then what is it?

 

I probably would if I could think of a good word. Translate is not the best word.

An adverb of manner.

CB 

  
Jackson6612  #520651  Thu, 29 May 08 08:34 PM
Thanks a lot.
  
AddThis Feed Button RSS Feed: ESL General English Grammar Questions
© 2008 MediaCET Ltd.
Terms and Conditions & Terms of Service