We have partnered with TradePub to bring you free industry magazines and resources - no coupons or credit cards required!

Visit: englishforums.tradepub.com


1 2 3 4 6 7 8 9 10 13
Anonymous, 3 yr 155 days ago

"In order to raise the level of English in the USA, the government deliberately simplified the system so more people could learn faster, and thus improve national communication as a whole. "

Now this idea is just wrong. How could the government affect the speach patterns of the majority of Americans, who at one time were directly from England? Modern British English has changed just as much as American English from the 'original' form in the 17th and 18th centuries when the American colonists left England.  It must also be reminded that while the US government uses English to function, the US does not have an official languange.    

This is a live chat room, hosted on the chat page. You can also click here to see the chat in fullscreen.
Passionate_freak  +  192202 Fri, 03 Feb 06 12:08 PM

All the guys are seem to prove  own thing. Well, any language whatever it is english or else is ever changing according to the ease of people. It's exactly the thing regarding English too. Well, no one can agree the point that the particular english is the best and so on. Have people forgotten the BBC was taken under the vigilance for using non-standard english in news ??? So no one can blame  other and try to prove his/her favorite is the best and world shoud follow.

Regarding the other version of english like Indian, chinese...these are truly-for me absured things- because it's quite difficult to understand and I hate people using the wrong manner and using the language the way they want.

As the world of english has divided into two major parts AE and the BE and the speakers of etither type can understand ( I'm talking about the english which educated people use, is understandable whether it is BE or AE).

Even in the BE, people from differnet part of the Nation, feel awkward in communication and so the things goes in America too.Well, like I heard a canadian  eating in an American restaurant and trying 'to bus' the table and his embarrassment and a Brithish woman visiting her relatives in California-or else, I don't remember- watching the kids show on the TV and happens to hear the awkward sentence on TV " I'm gonna kick your fanny",

Language has the variations and causes the confusions too. So all the people must be sincere to promote the prevailing one, like BE and AE  not to make the future confused,lol.

Regards


Joined on Mon, Oct 24 2005
nepal
Full Member 466
Make a friendship Let the love survive It will surely dry Tears from your eyes, saw rose
Iavor  +  193683 Tue, 07 Feb 06 11:35 AM

  Hi folks. Well, I don't know if it's lazy but I find it exceedingly hard to make out american speech especially when the voice is muffled or peculiar. I put this down to the fact that americans very often mumble which is a pain in the neck for foreigners. 

Joined on Sat, Nov 5 2005
Sofia, Bulgaria
Full Member 105
"Our youth now love luxury.They have bad manners, contempt for the authority; they show disrespect for their elders; they contradict their parents and tyrannize their teachers"...
Anonymous, 2 yr 244 days ago
no it is not
Marvin A.  +  308378 Fri, 29 Dec 06 06:41 AM
Wow, what a lot of nonesense.


Is American English simply lazy English with disregard for the fundamentals of the language, or is it a valid simplification of an overly complex and irregular language?


Huh?  What are you talking about?


      
I was hoping nobody would ask, but since you did, I much prefer the attitude of the British. They have enough respect for the language to use correct spelling


How is modern British spelling more "correct"?  Who determines correct spelling anyway?  The differences in spelling between the US and the UK are mostly due to there being multiple forms that were considered "correct" at the time: such as "color" and "colour".


(The British have) clear enunciation


Oh they do, do they?  Are you referring to RP, which is spoken by about 4% of the population, or are you referring to Glaswegian?


(And the British have the) correct use of prepositions and general grammar (and Americans don't)


Huh?


It is not my intention to offend users of American English, users of the imperial system of measurement or anyone else who cares little for international standards.


By your logic, the imperial system should be the correct one.  After all, it was invented in Britain.  They simply "dumbed down" their system (as you like to say), and switched to the metric system.


I know literacy levels in most western countries are declining rapidly. Could this be a contributing factor?


What does literacy have to do with it?


they use American enunciation


There are several dialects of North American English.


(The "American enunciation", grammar, etc.) all these also have been standardized


Um, no.  There is no standardized pronunciation in North American English.


British is regarded as classical English?


"Classical English"?  Modern British dialects, particularily RP, have diverged more from the English that both RP and General American are derived from.  The non-rhoticity is one thing.


When one considers that the countries on the following list and a multitude of other nations have deep historical if not current connections with Britain and British English, I think it is quite likely that the use of Bitish English is far more widespread and popular than one might think at first glance.



Canada

Um.  Canada does not speak "British English".


Oh, by the way, British English is taught in Australian schools, and I think it would be fair to say that Australians take great pride in the preservation of 'proper' (the Queen's) English


Australians speak *Australian English* not British English.  They are not "taught" British English.  Their spelling system is closer to the British standard though.  As for Australians speaking the Queen's English, nothing could be father from the truth, in fact most non-Australians think that most forms of Australian English sound very much like Cockney.


Interesting that Australians take much pride in using British English - that actually would support the thesis that it'll hardly happen that the British English will be replaced by the American English, what do you think?


Um.  They don't use British English...  But they're of course not going to adopt an American accent.  That would be like thinking that people from Berlin would adopt a Swiss German accent.


As nationalities continually interact around the word, shouldn't there be ONE set standard for both measurement and English? Emagine if you gave a spelling test to students from different English speaking countries. Q. What would be the correct spelling for the word "COLOR/COLOUR" ? (for example) Who would pass the test and who would fail?


Um.  Both were used in the past as acceptable variants.


As nationalities continually interact around the word, shouldn't there be ONE set standard for both measurement and English?


No.  English is a pluricentric language.


American English now is mostly ebonics lol


Rubbish


In a nutshell American and British English are but two dialects of ENGLISH.


They are not two "dialects".  There's really no such thing as "American English" or "British English".  There are many dialects of English in North America, as well as many dialects in the Britain.


      
I don't think I would consider British English "Classic English". British English and American English were assumable one in the same 200 years ago.


Exactly.  But remeber, even at that time there was not just one form of English.  There were many dialects.



I started this thread in 2003, and I have to admit I now feel a little silly about it.
Thanks to the input in this thread (and others) I realise my stupidity at having been so outspoken.


Good.


U.S. has a very diverse population. The pressure, naturally, is to simplify English so everyone, including the non-native speakers, can understand each other.


Rubbish.  How has it become simpler?  


They should learn to write properly, that is, English, proper English


Write properly?  What is this "correct spelling" anyway?


So you're quite likely to hear a rising 'Australian' intonation in plain statements, for example – which to some BrE ears makes every statement sound like a question.


That's also found in North American English.  It's associated with California English and Valley girls for the most part.  It has very little to do with Australian influence.
Joined on Fri, Dec 8 2006
Regular Member 638
Englishuser  +  308972 Sun, 31 Dec 06 12:10 AM

Hi Marvin A.,

You wrote:

It's associated with California English and Valley girls for the most part.

Valley girls? It would be nice to learn something more about the Valley girl dialect/accent of North American English. I hope you, Marvin, can help me out.

Englishuser

Joined on Thu, Mar 30 2006
Regular Member 717
Marvin A.  +  308999 Sun, 31 Dec 06 03:53 AM
 Englishuser wrote:

Hi Marvin A.,

You wrote:

It's associated with California English and Valley girls for the most part.

Valley girls? It would be nice to learn something more about the Valley girl dialect/accent of North American English. I hope you, Marvin, can help me out.

Englishuser

It's basically an extremely phonologically progressive version of the California English dialect.  Ironically, it's often called "lazy English" (the same as the title of this thread, lol).  California is part of the greater Western dialect, but recently some new changes have cropped up that distinguish it from the rest of the West (although some other parts of the Southwest as well as Oregon are also experiencing some of the new changes).  These new changes are led by younger female speakers, particularly those identified as "Valley Girls".  Because of Hollywood, some trends in California English have been adopted by speakers in other regions as well.

-father-bother-cot-caught merged to [ O ] (GA "caught")
-marry-Mary-merry merger to [ E ]
-diphthongal vowels are closer to monophthongs
-"u" and "o" are pronounced in the front of the mouth and are unrounded (except before "l").  In fact they have vowels that are rare in most languages: [ ɯ ] and [ ʉ ] for /u/.
-"a" ash when followed by "n" is raised and diphthongized to [ e@ ] before "n" and "m".
--when followed by -ng, it is pronounced [  e  ]
--otherwise it is moving closer to GA [ a ].
-cat -> [ kat ]
-put -> putt
Advanced speakers: put -> pet
-pet -> pat
-think-theenk

So, you can see that it's actually fairly similar to my own dialect, except: I have a fairly back and rounded "u" and "o", except after "t" and "d".  I don't tense the [ I ] in one syllable words like "think", but I do in two syllable words.  They also don't have the bag-vague merger, nor do they even pronounce them close.  In fact, they actually lower it to [ a ], so when they say "bag", it sounds like "bog" to me.  Some also have some interesting mergers: for example some have the dull-dole merger.  I've heard that words like "palm" or "balm" also lack the "l", but that's found in many other English dialects (although not in my own).  I also don't have the put-> putt shift (but neither do the more phonologically conservative speakers there either.)

Adding "like" as a filler word is also a common feature.  This has affected many dialects here, and probably even overseas as well.

There are also lots of slang words and phrases that were spread by Valley Girls, such as "what-ever!" "as if!" (although it's mostly the tone of voice on these)

Other words include "airhead", "dude", "gnarly" (=good), "spaz", "scarf" (=to eat)

"Hella" is also originally from them.  It's now common in many other regions as well.  Even younger speakers here use it.  I've also heard older speakers from California use this word, which sounds odd, because it's restricted to younger speakers over here.

Here's a nifty "translator" from English -> Valley Girl: http://www.cs.utexas.edu/users/jbc/home/chef.html

Another unusual feature is the pharyngealization of "l" and rhotic "r" sounds, which is rare  in English.

The high rising terminals are spreading, and are also associated with this dialect.  Lots of people even over here use them--even older speakers nowadays.

What's interesting is that these changes are led by younger female speakers.  Older speakers and male speakers adopt these kind of changes later.

Englishuser  +  309049 Sun, 31 Dec 06 09:24 AM

What's interesting is that these changes are led by younger female speakers.  Older speakers and male speakers adopt these kind of changes later.

Yes, that really is interesting. Why are the changes led by younger female speakers in particular? What about younger male speakers?

Englishuser

MrPedantic  +  309055 Sun, 31 Dec 06 10:26 AM
 Englishuser wrote:

Why are the changes led by younger female speakers in particular?

The males adopt the changes in the hope of seeming more attractive to the younger females.

The older females adopt the changes in the hope of seeming more attractive to the males.

Gonads trump synapses, every time. Tongue Tied [:S]  

MrP

Joined on Wed, Oct 13 2004
Veteran Member 13,532
...opella forensis / adducit febris...
1 2 3 4 6 7 8 9 10 13

XING

© MediaCet Ltd. 2009. All content posted by our users is a contribution to the public domain, this does not include imported usenet posts.*
For web related enquires please contact us on webmaster@mediacet.com.
*Usenet post removal: You may not have understood that your posts would end up in the public domain. Please contact us with proof of the poster's email, and we'll remove them immediately.