Learn English and meet people on the world’s largest EFL social network

We have partnered with TradePub to bring you free industry magazines and resources - no coupons or credit cards required!

Visit: englishforums.tradepub.com


1 2 3 4 5 6 7
Share this topic:
Dehbaash  +  125535 Wed, 10 Aug 05 08:55 AM

"From me to you with love/etc........." are the common opening words in gift cards/etc. Anybody wondered why it was never written as "From I to you with love/etc........."??

Joined on Wed, Jun 22 2005
Full Member 140
Anonymous, 3 yr 139 days ago
I is only followed by action or implied action.  Therefore, say hello to John from Rachel and me is correct, despite the odd sound.
Anonymous, 3 yr 132 days ago

Read your sentence without "Rachel and" . If "me" would be correct alone, then it will also be correct with "Rachel and".

I went to town.

Rachel and I went to town.

They game candy to me.

They gave candy to Rachel and me.

In other words use "I" as a subject pronoun and "me" an an object pronoun.

Anonymous, 3 yr 86 days ago

hello

u would say from rachel and me

Alienvoord  +  255792 Mon, 14 Aug 06 06:50 PM
Kitkattail:
"Hitchhiker: Yes, but that line of reasoning breaks down when you get to the verb "to be." People's ears will tell them that it is correct to say, "It is me," and so they will then also say, "It is Theodore and me." But since they were wrong in the first place, they will still be wrong when they add another noun. This is one of the best examples of why it is dangerous to rely on your ear alone without understanding the grammatical concept behind what you are saying. Ears need to be refined constantly. I'm still working on mine... sigh..."

I disagree with this. Native English speakers should rely on their ears. They are the best judges of what is normal usage in their native language.

As a native English speaker, these sentence are acceptable to me:

John and I went to the store.
Would you like to go to the store with me?
Would you like to go to the store with John and me?
Would you like to go to the store with John and I?
John got that sandwich from Suzie and I.
John got that sandwich from Suzie and me.
It is me.

I would never say this, however some people do say it and it is comprehensible:

John and me went to the store.

These are unacceptable:

Would you like to go to the store with I?
John got that sandwich from I.

This is acceptable, but sounds very old-fashioned:

It is I.

Overcorrection might be to blame for the confusion, but that doesn't change the fact that "with John and I" is acceptable.

People learning English as a foreign or second language might want to learn the prescriptive rules so that they are not stigmatized for using something that some people consider wrong. But they should also be aware of how the constructions are used in conversation.
Joined on Tue, Jul 25 2006
Toronto
Full Member 345
Goodman  +  255798 Mon, 14 Aug 06 07:01 PM

I agree!

John and I went to the store.
Would you like to go to the store with me?
Would you like to go to the store with John and me?
Would you like to go to the store with John and I?
John got that sandwich from Suzie and I.
John got that sandwich from Suzie and me.


My two cents: Who is there? It is me, John.

                        It’s I who do the cooking and washing!

                        It’s Susie and me who did the cleaning for you!

                        It’s Susie and I who helped you when you needed the most!

All acceptable to my ears.Smile [:)]

Joined on Mon, Nov 7 2005
Senior Member 3,816
The name says it all!
Pastsimple  +  255842 Mon, 14 Aug 06 09:58 PM
 Goodman wrote:

I agree!

John and I went to the store.
Would you like to go to the store with me?
Would you like to go to the store with John and me?
Would you like to go to the store with John and I?
John got that sandwich from Suzie and I.
John got that sandwich from Suzie and me.


My two cents: Who is there? It is me, John.

                        It’s I who do the cooking and washing!

                        It’s Susie and me who did the cleaning for you!

                        It’s Susie and I who helped you when you needed the most!

All acceptable to my ears.Smile [:)]



Well, I'd say It’s me who does the cooking and washing! "Do" is incorrect there, in my opinion.
Joined on Thu, Feb 16 2006
Czech Republic, Europe
Full Member 328
If you are a native speaker and find any grammar or stylistic mistakes in my posts, don't hesitate to tell me! I will really appreciate that.
Goodman  +  255857 Mon, 14 Aug 06 10:42 PM

If your wife asked you “who does the cooking for you?” and you keep silent. She would probably answer it for you “I do! It’s I who do the cooking for you and then some!”. 

 

That's how I would use it. Perhaps, the others can weigh in their opinions.

Anonymous, 3 yr 86 days ago
It’s I who do the cooking for you and then some!

This is acceptable. However, like pastsimple, I prefer

It's me who does the cooking.
1 2 3 4 5 6 7
© MediaCet Ltd. 2009, v5.0.3598.39794. All content posted by our users is a contribution to the public domain, this does not include imported usenet posts.*
For web related enquires please contact us on webmaster@mediacet.com, status updates are available at status.mediacet.com.
*Usenet post removal: Use 'X-No-Archive'. You may not have understood that your posts would end up in the public domain. Please send proof of the poster's email, we will remove immediately.