[title]Family quotes[/title] [description]Welcome to our family quotes section! Here you'll find some of the funniest (and wisest) quotes on the subject of family life![/description]
Learn English and meet people on the world’s largest EFL social network

We have partnered with TradePub to bring you free industry magazines and resources - no coupons or credit cards required!

Visit: englishforums.tradepub.com


Share this topic:
This question is Not Answered
Latest post Thu, Aug 3 2006 9:11 PM by Alienvoord. 5 replies.
Suggest an answer | | |
Tuanle  +  243822 Sat, 08 Jul 06 07:22 PM
Check this article out.
http://msnbc.msn.com/id/13716134/?GT1=8307
I'm a proponent, but I doubt it will change. 
English is the toughest language I've ever learned.  So far, I've been in the U.S. for 26 years and still can't spell all words correctly.  Just recently, I mispelled acupuncture by adding an extra "c."  I figured since "accurate" has double "c," "accupuncture" looked right to me.  This is the reason why spelling bees exist only in the English language.


Joined on Wed, Jun 21 2006
New Member 14
Mister Micawber  +  243969 Sun, 09 Jul 06 03:44 PM

These guys have been trying to simplify spelling for decades, but what fun would it be?  I much prefer the thought and consideration, erudition and good visual memory that current English spelling requires.  What else could I do with my free time?

Why would you equate acupuncture with accurate, when you know it involves a needle, something that is quite acute?


Joined on Wed, Aug 4 2004
Yokohama
Veteran Member 30,807
'The question is,' said Humpty Dumpty, 'which is to be master-- that's all.'
Tuanle  +  244014 Sun, 09 Jul 06 07:49 PM
I think English students can excel in their learning when spelling can be mastered at a much faster pace.  Conjugation and tense in English already drove me nuts during my early learning stages, because they do not exist in Vietnamese and Chinese.  Literacy in English wouldn't be a major problem if spelling were simplified.

When I was introduced to Spanish, I had to deal with masculine and feminine forms.  This also drove me insane, but its spelling is so much easier than English.  I was able to concentrate on learning other parts of the Spanish language, such as vocabluary, when learning its spelling was effortless.

Currently, I see my 3 and 6 year-old daughters making the same spelling errors I used to make.  It's ridiculous to teach them how to spell /tu/ 3 different ways: to, too, two.  This can be understood by context:  I have /tu/ go /tu/ the bathroom, I like icecream /tu/, this is just my /tu/ cents.

Cool Breeze  +  244182 Mon, 10 Jul 06 09:51 AM
Unfortunately for you, a spelling change in English is inconceivable. It would call for a unanimous decision in the major English-speaking countries. Moreover, even if it happened, it wouldn't make things easier: instead of just one way to spell a word, people would have to learn two ways to be able to understand pre-spelling reform texts. Texts written in English over hundreds of years wouldn't cease to exist overnight and all public signs and notices put on the walls all over the world wouldn't disappear. In other words, the language has been around for too long.

Also, if spelling reflected pronunciation more closely, there would be be at least three spellings for garage and eight for Byzantine. Spelling differences between the various varieties of English would increase dramatically, there would be general confusion at newspapers and publishing houses and writing and reading English would slow down considerably. English is mixed up enough as it is without total anarchy in spelling.

A much better idea might be to simply start accepting some spellings that are usually considered wrong: recieve, beleive, indite to mean 'indict' etc. Even that is unlikely to happen. English spelling has not undergone major changes in 300 years. In the days of Old English, before the printing press was invented, a person could spell a word in two ways without paying much attention to it. No more.

Tuanle says English is difficult for him (her?). The difficulty arises from the fact that his/her native language isn't related to the Germanic languages. English is very easy for a German because German is one of the languages English is derived from. In fact Old English is syntactically essentially the same as modern German. From this point of view, all languages can be said to be either easy or difficult for some.

Learning my native language would also be difficult for Tuanle although it is very easy for an Estonian. Finnish and Estonian are both Finno-Ugric languages and thus very closely related. The grammar would present you with some difficulties. Just to give you an example, I'll write some English sentences and the Finnish equivalent of the word new in those sentences. As these are illustrative examples, they don't necessarily make much sense.

    This is a new box.                              uusi
    These are new boxes.                        uusia
    These are the new boxes.                  uudet
    I need a new box.                              uuden
    What's the color of the new boxes?   uusien
    What's in the new box?                     uudessa
    What's in the new boxes?                  uusissa
    It came out of the new box.               uudesta
    They came out of the new boxes.      uusista
    It ran into the new box.                     uuteen
    They ran into the new boxes.            uusiin
    It's sitting on the new box.                  uudella
    They are sitting on the new boxes.   uusilla
    I don't expect much of the new box.   uudelta
    I don't expect much of the new boxes. uusilta
    Don't say it to the new box.               uudelle
    Don't say it to the new boxes.         uusille
    I'll change it into a new box.            uudeksi
    I'll change them into new boxes.      uusiksi

Of course you need a different inflection of the word in all the above cases if you use the comparative (newer) or the superlative (the newest). Aren't you glad you have never had to learn a grammatically complicated language?

Cheers
CB
Joined on Fri, Apr 7 2006
Senior Member 3,979
"I hope you'll all live to be 150 years old - and the last voice you hear is mine!" Frank Sinatra on stage in Oslo, Norway, 28 September 1991
Tuanle  +  244665 Tue, 11 Jul 06 06:59 PM
I agree that reform in any language is difficult, but not impossible.  Chinese, for example, has simplified many characters after communist control, and Vietnamese has romanized all their characters.  Since English is a dominant language in the world, it's here to stay for many centuries with minor changes.

International System of Units is another example of  how it cannot change the English Units due to the English Units dominace.  The majority of the world use SI Units, but English Units remains.  Back in the 80's I remember seeing Liters being used at gas stations, but it's now extinct in the U.S.

Alienvoord  +  252106 Thu, 03 Aug 06 09:11 PM
Countries with a more complicated writing system have a higher rate of dyslexia
http://www.sciencedaily.com/releases/2001/03/010316073551.htm

IMO a simplified English spelling would make it much easier to learn. However there is too much resistance to it. An easier alternative, as CB says, might be to not get so hung up about spelling variations.
Joined on Tue, Jul 25 2006
Toronto
Full Member 345
© MediaCet Ltd. 2009, v5.0.3615.39139. All content posted by our users is a contribution to the public domain, this does not include imported usenet posts.*
For web related enquires please contact us on webmaster@mediacet.com, status updates are available at status.mediacet.com.
*Usenet post removal: Use 'X-No-Archive'. You may not have understood that your posts would end up in the public domain. Please send proof of the poster's email, we will remove immediately.