1 2 2. Like what he said, we need to change our business goals. I know #1 is correct, but is #2 equally correct? Veteran Member 7,658 Who wants to go sailing around the world with me?
nowhere and everywhere Full Member 246I have been captivated by and lost in a fool's paradise for too long to see the truth. No, 2 is not correct English. You will hear people say it, but it is not correct. The name says it all. No, 2 is not correct English. You will hear people say it, but it is not correct.Hi, Nona, if we move "Like what he said" to the end of the sentence, what do you think? We need to change our business goals like what he said. Could you accept it now? If not, why not? nowhere and everywhere Full Member 246I have been captivated by and lost in a fool's paradise for too long to see the truth. No, 2 is not correct English. You will hear people say it, but it is not correct.Hi, Nona, if we move "Like what he said" to the end of the sentence, what do you think? We need to change our business goals like what he said. Could you accept it now? If not, why not? [/quote]Not much better. "Like what he said" is bad English. Veteran Member 11,673 ![]() The use of like as a conjunction is informal. Like 1. As he said, we need change our business goals. (I believe this is BrE.) 2. Like Veteran Member 7,005 In summary, we can't replace 'as he said' with 'like what he said', though 'like he said' is still acceptable informally. However, 'like what he said' is still correct in certain sentences that do not share the meaning of 'as he said'. For example, He finds out that the public doesn't like what he said, so he changes it. Please correct me if I am wrong. Veteran Member 7,658 Who wants to go sailing around the world with me? >He finds out that the public doesn't like what he said, so he changes it. This is correct, but has a totally different meaning. This is the VERB like. Veteran Member 11,673 ![]() More
| |






