Click here to play!

At the stationery shop

Click here to play
1 2
   Share on Facebook  
Anonymous  #519599  Tue, 27 May 08 03:03 PM

 Please correct my dialogue. Thanks.

Salesgirl: Please come in and see our wide array of stationery goods.

Customer : Do you sell paper clips?

Salesgirl: Yes, we do. A box of paper clips costs 4 dollars.

 Customer : I would also like a file with a lot of folders. I also need a ream of A4 paper too. Please tell me the prices of

                   these two things.

Salesgirl: This red file with 15 folders is 10 dollars. It is of good quality. That one with 12 folders is slightly cheaper and

                is 7 dollars. The ream of paper is 8 dollars.

 Customer : Please wrap a box of paper clips. the red file and a ream o f paper for me.

Salesgirl: Right. That will cost you 22 dollars.

 

  
RayH  #519678  Tue, 27 May 08 06:01 PM

Anonymous
I also need a ream of A4 paper too.

The only suggestion I have would be to avoid using both "also" and "too" in the same sentence. They both mean about the same thing so it comes across as redundant. Otherwise your dialog looks good.
  
Top 150 Contributor
Joined on Sat, Mar 22 2008
CA, USA
Regular Member (654)
Proficient Speaker
Native speaker of U. S. English. Not a grammar expert.
Delmobile  #519686  Tue, 27 May 08 06:12 PM
 "It is of good quality" is correct but sounds a little stilted, like a translation. In the US you'd be more likely to hear simply, "It's a good-quality folder." 

 

However, you get 10 bonus points for spelling "stationery" correctly and NOT with the "a"! 

  
Top 150 Contributor
Joined on Wed, Jan 2 2008
Mobile, AL, USA
Regular Member (532)
Trusted Users
Grammar Geek  #519697  Tue, 27 May 08 06:35 PM

Another comment of the "make this more natural" - in the US, we'd never say "wrap it up for me" for something like a box of paper clips.

"I'll take..." would be more natural.

  
Top 10 Contributor
Joined on Tue, Jan 10 2006
Pennsylvania, USA
Veteran Member (15,288)
ModeratorProficient Speaker
Barbara, who answers in American English.
RayH  #519703  Tue, 27 May 08 06:51 PM
Barbara, Delmobile and anyone else who cares to comment,

This probably isn't the best place to ask but this post and the responses bring up a question I've been wondering about. The dialog here is a perfect example of correct grammar and vocabulary but it contains several examples of what a native speaker would consider stilted phrasing. When checking someone's language do you simply check for grammar and vocabulary or do you also attempt to correct it for "colloquialness" or "idiomaticness", if you will? And if so, how far do you go? I seems unfair to rewrite someone's work just because he doesn't use the contractions and idioms a native speaker would use. I look forward to any guidance anyone cares to offer.
  
Marius Hancu  #519709  Tue, 27 May 08 07:03 PM

RayH:

Pointing out such idioms a native speaker would use or stilted phrasing would be very appreciated ...

It  all depends on your time, you're already doing great serviceSmile
  
Top 10 Contributor
Joined on Wed, Apr 26 2006
Montreal, Canada
Veteran Member (11,673)
Proficient Speaker
Grammar Geek  #519715  Tue, 27 May 08 07:21 PM

Ray, it's a good quesiton and one I'm not alone in struggling with. Sometimes, the questioner helps us out be asking for exactly that: Are they correct, and do they sound like good, natural English to a native speaker? When we get that type of question, we know exactly what the person is asking for.

Sometimes, we get: Are there any errors? That's harder. Errors? No. Would you ever, ever hear that from a native speaker? No. But is that what they asked us? No again.

Sometimes I take the middle road and say something like "There aren't any errors, but it's not very natural sounding." Depending on whether I have the time or energy, I may offer suggestions. If I just leave it at that, and the person comes back and says "But there are not errors, right?" then I know I didn't waste my time adding the more natural version. And if the person comes back and says "Can you make them sound more natural" then I know what they want.

EDIT: I'm more likely to go all-out for a registered user than an anonymous one, by the way.

  
Anonymous  #520347  Thu, 29 May 08 04:54 AM

I appreciate all the help given. I know it takes a lot of energy from all of you and I would like my dialogue to be more natural as spoken by a native speaker. Thanks.

  
Grammar Geek  #520517  Thu, 29 May 08 02:07 PM

Okay then! 

Anonymous

Salesgirl: Welcome. Is there anything I can help you find?

Customer : Yes, do you have any paper clips?

Salesgirl: Yes, we do. Here's a box for 4 dollars.

Customer : I would also like box of folders, and I need a ream of A4 paper too. How much would that be?

Salesgirl: This red one has 15 folders and is 10 dollars. They're very good quality. That one with 12 folders is slightly cheaper at 7 dollars. The paper is 8 dollars.

Customer: Great. I'll take the paper clips, the red folders, and the paper

Salesgirl: Right. That will be 22 dollars. Thanks very much.

  
1 2
AddThis Feed Button RSS Feed: ESL General English Grammar Questions
© 2008 MediaCET Ltd.
Terms and Conditions