We have a wide variety of direct marketing options available, contact us here for more info.

We have a wide variety of direct marketing options available, contact us here for more info.
Share this topic:
This question is Not Answered
Latest post Tue, Apr 11 2006 3:37 AM by paco2004. 2 replies.
Suggest an answer | | |
qingqing  +  213956 Mon, 10 Apr 06 05:48 AM

be of a/an age/height/size...=be of the same age/height/size...= be the same age/height/size...      Right?

They are both of an age.

=They are both of the same age.

=They are both the same age.

Joined on Mon, Jan 10 2005
Full Member 182
Clive  +  213963 Mon, 10 Apr 06 06:05 AM

Hi,

They are both of an age.

=They are both of the same age.

Of an age  / of the same age sounds rather archaic, or at least old-fashioned. You'll normally hear

They are both the same age. (Actually, the word 'both' seems redundant here.)

It's basically the same for height and size.

Best wishes, Clive

Joined on Thu, Oct 28 2004
Canada
Veteran Member 31,390
El tango argentino es un pensamiento triste que se puede bailar (The tango argentino is a sad thought which can be danced) Enrique Santos Discépolo
paco2004  +  214214 Tue, 11 Apr 06 03:37 AM
I always am puzzled at phrases like "We are the same age", "You are my age" or "people my age".

It seems true a phrase like "We are of the same age" is now getting obsolete at least in the spoken English, but to me, an expression implying "persons EQUAL an age" sounds logically weird. The Oxford English Dictionary contains 4 quotes for "are of the same age" but none for "are the same age". Gutenberg.org gives 76 uses of "are of the same age" in classic literature but 25 uses of "are the same age".

English speakers often say also "We are the same sex" as a parallelism of "We are the same age". If we could apply this parallelism to "You are my age", we might say "You are my sex", but I wonder if this collocation could be validated in current English.

paco
Joined on Wed, Nov 17 2004
Senior Member 4,095
In Japan today even dogs are learning how to bow-wow in English.
© MediaCet Ltd. 2010, v5.0.3715.30106. All content posted by our users is a contribution to the public domain, this does not include imported usenet posts.*
For web related enquires please contact us on webmaster@mediacet.com, status updates are available at status.mediacet.com.
*Usenet post removal: Use 'X-No-Archive'. You may not have understood that your posts would end up in the public domain. Please send proof of the poster's email, we will remove immediately.