Andrei,
I know you usually worry aobut the correct use of capitalisation, and your posts are great help.
I seldom comment on it myself because I know that many people deliberately avoid using capitals in message forums, emails, chatrooms. It seems to be an accepted convention. Your reminders, however, are welcomed and appreciated.
Bubu,
"If my father had been alive today, he would have been 88"
and
"Had my father been alive today, he would have been 88"
are different in form but they have the same meaning.
The tenses (past perfect and perfect conditional) are used, together, in this type of conditional tense called of "impossible condition". What is mentioned in the sentence can't happen now because it depends on a condition that is not possible.
Both "if my father had been alive" and "had my father been alive" mean that he is not alive at the time I'm speaking. Consequently, anything that depends on that condition will not happen.
You seem worried about the use of "now". Several time adverbs can be used with these constructions, but they don't make the "action" mentioned possible.
Compare the original sentences to these:
"If my father had been alive
last year, he would have come to my graduation party." (I graduated last year)
"If my father had been alive
two months ago, we would have invited him to come to Paris with us." (We went to Paris two months ago)
I wuld rewrite your example "Had my father been alive by [or untill?] last month he would have celebrated his 88th birthday"
as
"Had my father been alive last month, he would have celebrated his 88th birthday."
Your sentence is correct and it is also meaningful in the right context. It means that your father's birthday was in June, but he was already dead by then.
Compare your sentence to Andrei's: in his sentence, he says that his father would have been 88 now if he had been alive. He doesn't mention when his birthday was, so we can infer -correctly- that it was either today or or any date in the past year. I mean, he would have been 88 today if his birthday was in 30 June, 22 May, 15 April, or any date in the past year. Does this make any sense?
At the risk of sounding like a broken record, this is the difference between "if he had been here now" and "if he were here now":
- "had he been here now" means that he is not, and also that there is not a possibility that he might have been.
- "if he were here now" means that he is not here, but he might have been.
In this particular case, in which "death" is mentioned, I think it is also acceptable to use a conditional sentence Type II (if + simple past + simple conditional) as you suggest:
"If my father were alive today, he would be 88."
This type of conditional, however, is called of "probable condition". Often, the action (or state)mentioned in these sentences is not very likely to happen, but it is not impossible either. Since we're talking about death, though, I don't think there is a problem with choosing this conditional. It is clear that, if he is dead, he will not be able to do anything, and nothing will hapen to him.
I would choose the 3rd. type of conditional myself, but it may be a matter of personal preference.
Take care
Miriam