Birthday

1 2 3 4
   Share on Facebook  
Andrei  #35692  Sat, 03 Jul 04 10:56 PM

My father would have been 88 if he had been alive today.


Is the above correct? A man told me the above just to mention his late father's birthday.
  
Top 200 Contributor
Joined on Sat, May 29 2004
Full Member (387)
anon1  #35701  Sun, 04 Jul 04 12:43 AM
1) >

From a grammatical point of view, yes, that is correct.

Note, you could write this as...

2) Had my father been alive today, he would have been 88.

We can see the past perfect tense, "had my father been alive" +
we can also see the present perfect continuous, "he would have been 88."

I *believe* I got the tense above correct. Someone with a stronger grammar background might correct me.

Here is a good link: http://www.fortunecity.com/bally/durrus/153/gramverb.html

I find (2) easier to follow because it starts with the past and moves to the future. But both 1 and 2 are okay. My mind is simplistic so I just like to follow things sequentially.

Hope this helps.
  
Top 50 Contributor
Joined on Fri, Jul 2 2004
Senior Member (2,049)
bubu prasant  #35713  Sun, 04 Jul 04 04:06 AM
how about this

my father would be 88 if he was alive today.

since you r using "today" it would be more appropriate to use the past simple form of the conditional sentence.

plz answer andrei, you never seem to give any response to my answer. Am i really that bad?
  
Top 500 Contributor
Joined on Thu, May 13 2004
Full Member (147)
prasant mishra
anon1  #35716  Sun, 04 Jul 04 04:21 AM
>

Close. It's okay for "informal" but it should be....

My father would be 88 if he were alive today. It calls for the subjunctive.

Because my father is NOT alive today, we are "pretending" and thus need to use the subjunctive.

If you *were* here, I would explain it to you in person. You are not here. Therefore, the subjunctive form is required.

  
miriam  #35719  Sun, 04 Jul 04 05:28 AM
Hi, Andrei Smile [:)]
A couple of things:
Yor sentence is perfect.
Mountain Hiker posted another possibility which is also correct:
"Had my father been alive today, he would have been 88."
You have to be careful with this sentence, though, because it is very formal and it would be used mainly in writing –a formal piece of writing. It isn't what you will hear in everyday, colloquial speech.

Also, there is no "present perfect continuous" in the second sentence.
"Would have been" is called “perfect conditional".


Hello, Bubu. Smile [:)]
Good to see you again.
"My father would be 88 if he were alive today" is also correct.

Remember the difference between "was" and "were" to indicate mood (subjunctive)?
"Were" is preferred for all persons as a mark of the subjunctive mood.

See you around. Smile [:)]

Miriam

  
Top 100 Contributor
Joined on Mon, May 10 2004
Argentina
Regular Member (821)
Teachers
"Wise men talk because they have something to say; fools, because they have to say something." Plato
anon1  #35721  Sun, 04 Jul 04 05:48 AM
You have to be careful with this sentence, though, because it is very formal and it would be used mainly in writing –a formal piece of writing. It isn't what you will hear in everyday, colloquial speech. >>

I disagree. I hear that form commonly used in everyday colloquial speech. If you deal with people in a business setting, this type of speech is common. Is it highbrow? No.

I guess it depends on how you define "colloquial." Do kids of the ages 6-12 speak like that? Not usually. Do educated adults commonly speak like that? Yes, frequently. Is it highbrow literary speak that is only used in learned journals? Definitely not.

To me, very formal implies that it is ONLY used in writing--and formal writing at that. That is not the case here.
  
Andrei  #35752  Sun, 04 Jul 04 03:10 PM
I thank everybody for answering the questions. I am delighted to read all expert comments. This enhances my knowledge of English.

Babu asked me to reply when he answered my questions. You are great. I appreciate your comments in the same way I appreciated others comments.

I must tell you one thing; I dislike when you deliberately start a sentence with a simple letter. I don't know why I can't withstand this misatake. I think to write that way is fun for you.

You deliberately write Idea [I] instead of Idea [I].

I haven't seen that Miriam has not commented on this. I am sure he chimed with me on this point. I know some languages allow you to write Idea [I] in simple letter. Not in English.


German was a crazy language when I was studying the basic course in German. All the pronouns are capitalized in a sentence irrespective whether it is in the middle of a sentence or not.
  
bubu prasant  #35775  Sun, 04 Jul 04 06:53 PM
Thanks adrei and miriam,

well coming back to the use of tense, i have a question

"had my father been alive today he would have been 88"

This sentence talks about present time. But the tense used in here is past perfect which, usually talks about past time.

So I think the use of past perfect would sound more natural if the time it refered to here was past.

" had my father been alive by [or untill?] last month he would have celebrated his 88th birth day"
But I don't understand how and why "had my father been alive" can be used with refernce to "today'

Does not it sound funny, Miriam?

is it correct to say "had he been here "NOW" ?

if so then there is no difference between "had he been here now " and "were he here now"

plz explain

bubu

  
miriam  #35859  Mon, 05 Jul 04 02:57 AM
Andrei,
I know you usually worry aobut the correct use of capitalisation, and your posts are great help. Smile [:)]
I seldom comment on it myself because I know that many people deliberately avoid using capitals in message forums, emails, chatrooms. It seems to be an accepted convention. Your reminders, however, are welcomed and appreciated. Smile [:)]

Bubu,
"If my father had been alive today, he would have been 88"
and
"Had my father been alive today, he would have been 88"
are different in form but they have the same meaning.

The tenses (past perfect and perfect conditional) are used, together, in this type of conditional tense called of "impossible condition". What is mentioned in the sentence can't happen now because it depends on a condition that is not possible.
Both "if my father had been alive" and "had my father been alive" mean that he is not alive at the time I'm speaking. Consequently, anything that depends on that condition will not happen.

You seem worried about the use of "now". Several time adverbs can be used with these constructions, but they don't make the "action" mentioned possible.
Compare the original sentences to these:
"If my father had been alive last year, he would have come to my graduation party." (I graduated last year)
"If my father had been alive two months ago, we would have invited him to come to Paris with us." (We went to Paris two months ago)

I wuld rewrite your example "Had my father been alive by [or untill?] last month he would have celebrated his 88th birthday"
as
"Had my father been alive last month, he would have celebrated his 88th birthday."

Your sentence is correct and it is also meaningful in the right context. It means that your father's birthday was in June, but he was already dead by then.

Compare your sentence to Andrei's: in his sentence, he says that his father would have been 88 now if he had been alive. He doesn't mention when his birthday was, so we can infer -correctly- that it was either today or or any date in the past year. I mean, he would have been 88 today if his birthday was in 30 June, 22 May, 15 April, or any date in the past year. Does this make any sense? Smile [:)]

At the risk of sounding like a broken record, this is the difference between "if he had been here now" and "if he were here now":
- "had he been here now" means that he is not, and also that there is not a possibility that he might have been.
- "if he were here now" means that he is not here, but he might have been.

In this particular case, in which "death" is mentioned, I think it is also acceptable to use a conditional sentence Type II (if + simple past + simple conditional) as you suggest:
"If my father were alive today, he would be 88."

This type of conditional, however, is called of "probable condition". Often, the action (or state)mentioned in these sentences is not very likely to happen, but it is not impossible either. Since we're talking about death, though, I don't think there is a problem with choosing this conditional. It is clear that, if he is dead, he will not be able to do anything, and nothing will hapen to him.
I would choose the 3rd. type of conditional myself, but it may be a matter of personal preference.

Take care Smile [:)]

Miriam
  
1 2 3 4
AddThis Feed Button RSS Feed: ESL General English Grammar Questions
© 2008 MediaCET Ltd.
Terms and Conditions & Terms of Service