We have partnered with TradePub to bring you free industry magazines and resources - no coupons or credit cards required!
Visit: englishforums.tradepub.com
|
|
|
|
|
|
Woodward
+
1458
Sun, 29 Jun 03 07:04 AM
Haven't they changed them to Freedom Fries now?
Joined on
Tue, Jun 24 2003
A New Zealander in Chile
Senior Member
2,747
Don't let schooling interfere with your education. www.grammar.cl - www.vocabulary.cl
|
|
|
|
|
This is a live chat room, hosted on the chat page. You can also click here to see the chat in fullscreen.
maj,
6 yr 152 days ago
hehe. I would say they would prefer Freedom lies!
|
|
|
|
|
|
Woodward
+
1464
Sun, 29 Jun 03 07:36 AM
hahahaha we could make a contraction of that....that would make them....F'lies (flies).....Anyone for some freshly made F'lies.......mmmmmmm
|
|
|
|
|
Guest,
6 yr 98 days ago
I think American English sucks. No doubt it's easier for a non-native speaker to understand.. but why must they change the spelling?
Jason T
|
|
|
|
|
|
hitchhiker
+
5179
Thu, 21 Aug 03 07:00 PM
"Sucks", of course, is an American word!
Joined on
Mon, Nov 18 2002
Richmond, UK
Senior Member
4,036
Usenet is like a herd of performing elephants with diarrhea - massive, difficult to redirect, awe-inspiring, entertaining, and a source of mind-boggling amounts of excrement...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kitkattail
+
5299
Fri, 22 Aug 03 07:21 PM
1. Canadian English, I think, is sort of a hybrid mix of American English and British English. Not so much French. Unless, of course, you're talking about Quebec, where nobody seems able to stick to just one language.
2. I don't see much of the past simple with "yet," even here in North America; usually people do indeed use the perfect present. Maybe a few people don't, but I think it's generally considered wrong. Even my American friends don't seem to use it...
Joined on
Tue, Aug 12 2003
Toronto
Full Member
400
www.kitkattail.blogspot.com
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Elena
+
5376
Sat, 23 Aug 03 03:36 PM
But British have different accents along different places Orpheus, even inside England there are different accents, I heard them!
Hitchhiker, if it's the same as Spanish of Spain and Spanish of America, I don't consider American English a development of British English, to me there are English of America and English of Britain, they ran in different way.
I have a lot of funny words which mean very different things in Spanish and in Argentine-Spanish, as this is an English forum I won't relate them but if anyone interested, let me know.
Joined on
Thu, Jul 31 2003
Regular Member
827
Enjoying my English study
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
maj
+
5384
Sat, 23 Aug 03 04:57 PM
And there are quite a few of them which are everyday used in Spain, which sound terribly rude in some South American countries.
|
|
|
|
|
Guest,
6 yr 15 days ago
i need to know better about the pure (useful) english language. plz, assist me on this
|