Click here to play

can't;can

1 2
   Share on Facebook  
Christanford  #466719  Sun, 20 Jan 08 04:57 PM
When watching American dramas, I have trouble distinguishing between "can't" and "can".
How are they different in terms of pronunciation?
I sometimes can guess from the context, but when people say something like " I can't not go", I will be very confused and have to look at the subtitle.

Thanks so answering
  
Not Ranked
Joined on Sat, Apr 7 2007
New Member (26)
Fandorin  #466735  Sun, 20 Jan 08 06:02 PM

 Christanford wrote:
When watching American dramas, I have trouble distinguishing between "can't" and "can".
How are they different in terms of pronunciation?
I sometimes can guess from the context, but when people say something like " I can't not go", I will be very confused and have to look at the subtitle.

Thanks so answering

Hi. So, according the British rules it isn't correct to use can't, there is only cannot. And pronunciation of it is "cAn", i guess you understand me.  it is incomprehensible phrase which is in bold. there is no double negation in English grammar. The pronunciation is concerning - listen to conversations more attentive, I suppose there is no way to understand. And there is no need to catch every word when you're watching the film, try to understand sense in generally. It's my own opinion. Good luck

  
Top 200 Contributor
Joined on Thu, Dec 20 2007
Russia
Full Member (285)
What doesn't kill us, makes us stronger.
Anonymous  #466739  Sun, 20 Jan 08 06:12 PM

Hi Christanford,

The problem here is that General American uses the same vowel sound for "can" and "can't". Word-final English /t/ is sometimes not audibly released, which sometimes makes the two words sound virtually identical.

  
Anonymous  #466740  Sun, 20 Jan 08 06:17 PM

Hi,

according the British rules it isn't correct to use can't, there is only cannot.

This is not accurate. Most Britons use the contracted form "can't" in rapid and informal speech. The British pronunciation differs somewhat between different British accents, the RP norm is /kɑː nt/.

there is no double negation in English grammar.

I would agree that double negation in English is non-standard in all its native-speaker varieties, but it would be wrong to claim that it does not exist in English grammar as it is certainly used by a number of native and non-native speakers.

  
Kooyeen  #466750  Sun, 20 Jan 08 07:03 PM
Hi,

I can go. = I cun go - can is not stressed and is pronunced with a schwa
I can't go. = I can go
I can. = I can
I can't. = I can(t) - it depends how much that final t is pronounced.

In the last case, I usually pronounce the final T a little, to make a distinction. Otherwise, when it's not pronounced (by some people in some cases), the difference between I can! and I can't! is basically... no difference. Smile [:)]
  
Top 25 Contributor
Joined on Thu, Dec 22 2005
Italy
Senior Member (3,964)
Moderator
If you don't have a sense of humor already, it's about time you buy one.
Christanford  #467181  Mon, 21 Jan 08 10:59 PM
Thanks so much. I think I've got it now.
  
CalifJim  #467230  Tue, 22 Jan 08 12:55 AM
can (followed by another word) can sound almost like kin, or partway between kin and kun, with a full n on the end.
can't (followed by another word) can sound almost like kan with the final n clipped short by placing the tongue in position to say t, but not really saying the t, at least not completely.  Detecting the comparatively clipped sound of can't is how you know it's can't, and not can.  (The same clipped sound occurs at the end of don't and won't and similar words, by the way.)

Further, can is normally relatively unstressed, and can't is normally relatively stressed.  The vertical bar shows the clipping of the nt.

I can see it.  =  ikinSEE'it.
I can't see it. = iKAN'| (t)SEE'it.

(In this case the t somewhat attaches to see, as if there were two words, thus:  kan  tsee.)
______________

I can't not go is a different situation.  This is more of a semantics problem than a pronunciation problem.  Strictly speaking, this is not a double negative, because the two negatives negate two different verbs.  One negative applies to the ability or possibility of can; the other negative applies to the action of going.

The meaning is, "It's not possible for me not to go", or more simply, "I have to go".  That is, "People are expecting me to go.  I must live up to their expectations."  Here it's likely you'll hear three stressed syllables in succession, perhaps with not a little less stressed:

iKAN|(t)'NO|(t)'GO'.

CJ


  
Top 10 Contributor
Joined on Mon, Aug 2 2004
California
Veteran Member (16,931)
ModeratorProficient Speaker
"There are no facts, only interpretations" - Nietzsche
Pter  #467370  Tue, 22 Jan 08 12:01 PM
Hi CJ,

Then how would you say this:

Run, run as fast as you can!

Would you stress the "can" in this sentence?
  
Top 150 Contributor
Joined on Wed, Nov 28 2007
Hong Kong
Full Member (428)
CalifJim  #467746  Wed, 23 Jan 08 04:19 AM
Yes, I would stress the final can.  (KAN)
This is the way to do it for a final can that represents can and another verb.

In this case, can represents can run.

(Run as fast as you can run would have unstressed kin/kun -- kinRUN.)

CJ

  
1 2
AddThis Feed Button RSS Feed: English Audio: Speech and Pronunciation
© 2008 MediaCET Ltd.
Terms and Conditions & Terms of Service