Hi! I had to translate from Spanish into English so that's why I'm including the original sentences... could you check if I did a good translation please? Thanks in advance! (if somebody needs help with Spanish here I am!)
Why did you knock on the window instead of knocking on the door?
¿Por qué tocaba usted la puerta en vez de tocar la ventana?
I cut my finger and it blooded
Me corté el dedo y sangró
These are the most sour apples I've ever eaten
Estas son las manzanas más agrias que jamás haya comido
You should have done your homework instead going to the movies
Debiste hacer tu tarea en vez de ir al cine
Besides capturing two lions, they also captured some beautiful birds
Además de caputar dos leones, también capturaron algunos pájaros
Did you notice that Mary has a new dress?
¿Se fijaron ustedes que María tiene un vestido nuevo?
One hundred years / A century (?) ago was never cold in Mexico
Hace cien años nunca hacía frío en México
He had a bad headache after drinking a lot at lastnight party
El tenía un fuerte dolor de cabeza después de tomar tanto en la fiesta anoche
I couldn't come with my wife because she has cold
No pude venir con mi esposa porque tiene catarro
How long does it take to get to New York by plane?
¿Cuánto tiempo se tarda en llegar a Nueva York en avión?