Class Test Translation

   Share on Facebook  
Guest  #69070  Fri, 21 Jan 05 02:54 PM
Last week, we wrote an English test. It was a translation into German. The sentence was: To most Americans, the White House and the Capitol buildings are mighty symbols... and so on. I'm neither English nor American, but I wonder if the text means the two buildings= the White House and the Capitol, or (and I'm not even sure if you can say that): the Capitol buildings. Could you please help me??
  
CalifJim  #69088  Fri, 21 Jan 05 04:54 PM
The word "buildings" could have been omitted. Alternately, the text might have read (awkwardlly): "the White House building and the Capitol building are ..."

I'm pretty sure that answers your question, right?

CJ
  
Top 10 Contributor
Joined on Mon, Aug 2 2004
California
Veteran Member (17,566)
ModeratorProficient Speaker
"There are no facts, only interpretations" - Nietzsche
Guest  #69095  Fri, 21 Jan 05 05:05 PM
Ehm... I didn't really get that. Just tell me: Is it wrong to say "The Capitol Buildings", if you mean the Capitol in Washington. In German the word "Gebäude" (= Plural of building) is also used if you think of the rooms and halls in particular.
  
CalifJim  #69194  Sat, 22 Jan 05 07:07 AM
Is it wrong to say "The Capitol Buildings"?

Yes.

Smile [:)]
  
Guest  #69231  Sat, 22 Jan 05 02:21 PM
Thanks a lot!
  
AddThis Feed Button RSS Feed: ESL General English Grammar Questions
© 2008 MediaCET Ltd.
Terms and Conditions & Terms of Service