This is clear language - right or wrong?

   Share on Facebook  
Vince  #190802  Mon, 30 Jan 06 02:58 PM

Hey,

In Dutch, there is this expression which I would translate to 'this is clear language'. It means that something is very clear and that you can't argue with it. It's often bluntly spoken with authority.

Is this sentence 'This is clear language' a good translation, or is there another way of saying the same thing which might sound more natural/common/better/etc...
It sounds a bit unnatural to me now.

Vince

  
Top 500 Contributor
Joined on Wed, Feb 23 2005
The Netherlands
Full Member (139)
Heaven is not far from us
pieanne  #190806  Mon, 30 Jan 06 03:19 PM

I've never heard "this is clear language"... I could suggest "this is crystal clear", or "am I making myself clear?". I'm sure others will come and help.

  
Top 25 Contributor
Joined on Thu, Jan 20 2005
South of France ...But I'm Belgian!
Veteran Member (7,512)
ModeratorProficient Speaker
I'm glad to help, but I'm not a native! And please excuse my typos...
Grammar Geek  #190819  Mon, 30 Jan 06 03:51 PM

Given that you said it's often spoken bluntly and with authority, you could say "And that's the end of the discussion." Or "There's no more room for disucssion."  But that clearly comes across as a superior to a junior.

  
Top 10 Contributor
Joined on Tue, Jan 10 2006
Pennsylvania, USA
Veteran Member (16,645)
ModeratorProficient Speaker
Barbara, who answers in American English.
pieanne  #190820  Mon, 30 Jan 06 03:53 PM

"And that's it" ?

  
Nef  #190980  Tue, 31 Jan 06 05:44 AM

Another possibility:

That was plain speaking.

  
Top 150 Contributor
Joined on Sun, Jan 1 2006
California, USA
Regular Member (638)
AddThis Feed Button RSS Feed: ESL Vocabulary and Idioms
© 2008 MediaCET Ltd.
Terms and Conditions & Terms of Service