Cote D'livore

1 2
   Share on Facebook  
sessered  #50479  Fri, 15 Oct 04 02:38 AM
I would like to know if anyone knows how to pronounce "Cote D'livoire" it is a city in Africa
  
Not Ranked
Joined on Fri, Oct 15 2004
New Member (02)
matthewg  #50538  Fri, 15 Oct 04 03:06 PM
Hi Sess,

"Côte d'Ivoire" is the French name for the Ivory Coast, a region in Africa.
  
Top 200 Contributor
Joined on Mon, Sep 6 2004
Full Member (395)
Anonymous  #134956  Thu, 08 Sep 05 01:25 AM
well how do you pronounce is, like how would you say it?
  
Anonymous  #134987  Thu, 08 Sep 05 05:06 AM
Coat dee-vwarre
  
adomi  #135083  Thu, 08 Sep 05 11:25 AM
Hi Sessered,
The spelling actually is COTE D' IVOIRE, and it's not a city, but a country(unless there is a city there with bears the same name )
For the pronunciation, well, I'm not good at phonetic but it go like this:

COTE = COAT as in coat
D'IVOIRE = DEE as in Bruce Lee, but with a D or simply the fourth letter of the English alphabet, D. ,  VOU as in Voodoo,    AAR as in the 18th letter on the English alphabet, R.

So it goes like this: COAT D VOU R, or COAT DEE VOUAAR

  
Top 150 Contributor
Joined on Thu, Nov 4 2004
Bangladesh/Cameroonian
Regular Member (609)
"Practice makes perfect"
Anonymous  #340120  Sat, 17 Mar 07 03:52 AM
I saw that someone said that Côte d'Ivoire is the french name for the Ivory Coast but actually, the governement of Côte d'Ivoire says that in all lauguages it should be called Côte d'Ivoire rather than the Ivory Coast. Even though Côte d'Ivoire translates to Ivory Coast, the government of Côte d'Ivoire requests it is called Côte d'Ivoire. just an fyi
  
Conchita57  #340388  Sun, 18 Mar 07 01:36 AM
 Anonymous wrote:
I saw that someone said that Côte d'Ivoire is the french name for the Ivory Coast but actually, the governement of Côte d'Ivoire says that in all lauguages it should be called Côte d'Ivoire rather than the Ivory Coast. Even though Côte d'Ivoire translates to Ivory Coast, the government of Côte d'Ivoire requests it is called Côte d'Ivoire. just an fyi


I wonder if anyone complies with this request, which was made quite a few years ago.  In Spanish, the name Côte d'Ivoire is also (and still) literally translated as 'Costa de Marfil'.

By the way, and unless you want to say it with an English accent (which is cute, of course), Côte d'Ivoire is pronounced [co:t] (as in 'caught') [di'vwa:R], bearing in mind that the French 'r' is guttural and consonants in that language are much gentler than their English counterparts.
  
Top 200 Contributor
Joined on Sat, Mar 10 2007
Madrid, Iberian Peninsula
Full Member (315)
In the beginning was the word.
Marvin A.  #340402  Sun, 18 Mar 07 03:28 AM
>> [co:t] (as in 'caught') <<

Hmmm.  Do you actually mean a tense vowel?  Not many people pronounce "caught" with /o/.  In fact, in Western North America, it's actually pronounced /kAt/.  In RP, I believe it's something like /O:/.
  
Top 150 Contributor
Joined on Fri, Dec 8 2006
Regular Member (638)
Conchita57  #340484  Sun, 18 Mar 07 12:21 PM
 Marvin A. wrote:
>> [co:t] (as in 'caught') <<

Hmmm.  Do you actually mean a tense vowel?  Not many people pronounce "caught" with /o/.  In fact, in Western North America, it's actually pronounced /kAt/.  In RP, I believe it's something like /O:/.


I knew I should have specified!  The sound I meant is [o:] as in RP or Standard British English. 

Now, said with a Southern French accent, it becomes [cot] (as in 'cot' -- again, in British English) with a small schwa a the end of both words.


  
1 2
AddThis Feed Button RSS Feed: English Audio: Speech and Pronunciation
© 2008 MediaCET Ltd.
Terms and Conditions & Terms of Service