We have partnered with TradePub to bring you free industry magazines and resources - no coupons or credit cards required!
Visit: englishforums.tradepub.com
It seems 'covering letter' is BrE and it is 'cover letter' in AmE.Is it correct? How about in Canada, Australia, etc.?
Thank you.
Hi,
In Canada, we say a 'cover letter' when it relates to an enclosed resume.
In a business context that does not relate to a job application, eg a letter that is sent to describe various enclosures/attachments, I'd use the phrase 'covering letter'.
Best wishes, Clive
I see. Thank you very much, Clive.1. cover letter = application letter that accompanies the resume [personal history]2. covering letter = letter attached to an order sheet, invoice, etc.Right?Do you use 'transmittal letter' for those also?
Yes.
Google gives these hits:
transmittal letter - 650,000
covering letter - 1,750,000
So, both are used, but clearly the latter is more favoured. That's been my experience, too.