I don't know if this collocation is used in ESL/EFL locations other than Japan, but in Japan, it's really common. It's very likely a construction that was put in a textbook at one time and like so many other mistaken phrases, was believed to be the normal one for English.
As others have related, it is not natural English at all. These fossilized "errors" are extremely.difficult to eradicate. You can tell teachers time after time that the phrase is, "Time's up" and in the very next class, out will come, "Time's over".