We have a wide variety of direct marketing options available, contact us here for more info.
Share this topic:
This question is Answered
2 verified answers
Latest post Tue, Jul 28 2009 9:46 PM by MTREV. 2 replies.
Suggest an answer | | |
Snappy  +  837508 Tue, 28 Jul 09 05:29 PM
Longman Dictionary of Contemporary English gives the following example.

"I hope (NOT wish) that we'll all meet again soon."


My question is if the following usage is incorrect.


I wish that you will enjoy your stay in Japan when you visit me next year.

Best answer by Danny-K  +  837695 Tue, 28 Jul 09 08:51 PM

 

It would be better as:

 

I hope that you will enjoy your stay in Japan when you visit me next year.

 

However, 'wish' is a little stronger, but can not be inserted as a direct replacement for 'hope', without a change to the grammatical construction of the sentence. For instance:

 

It is my wish that you enjoy your stay in Japan when you visit me next year.

 

Now it sounds like a bullying command and could almost be interpreted as:

YOU WILL ENJOY YOURSELVES, BECAUSE IF YOU DO NOT YOU WILL BE IN BIG, BIG, TROUBLE WITH ME!

 

'Wish' is so personal that it's best used for things, you yourself wish for, rather than wish something for others, so the second sentence doesn't sound right. You can still wish for others as in: wishing for world peace, that's a wish for others, and is okay. 'Hoping' for world peace sounds a little weaker.

 

If someone annoys you, they will be in doubt to your growing anger if you say, "I wish you would be quiet'.

Saying, "I hope you will be quiet" means the person might or might not obey you. It's not as strong.

 

Imagine if you are invited to a meal and are told, "It is my wish that you enjoy this meal I have prepared for you". Put like that, you'd be too frightened to ask the host for salt or pepper to go with the meal for fear of upsetting the host! If on the other hand they merely 'hoped' you enjoyed the meal, you'd feel the host was keen to please you, and you would feel much more comfortable.

 

'Wish' is strong, 'Hope' is more polite.

 

Using 'hope' as in the first sentence is the better of the two.

Best answer by MTREV  +  837758 Tue, 28 Jul 09 09:46 PM
Apparently, Mozzilla Firefox is not the preferred browser for Forum Discussions.  My abortive attempt to answer should read: 'hope' and 'wish' may seem to have the same intention, but the grammatical use is different.  'Hope' denotes desired outcome, while 'wish' denotes hypothetical desire.  As Danny-K so capably conveyed, some grammatical changes to a sentence can accomodate both words in similar usage, yet the implied meaning is different.

 

'Hope' is the preferred and appropriate word for the use you intend.  I hope this was helpful.  I wish I could visit Japan.

 

<<EDIT: I deleted the partial post - Moderator>>

All the other replies..
© MediaCet Ltd. 2010, v5.0.3715.30106. All content posted by our users is a contribution to the public domain, this does not include imported usenet posts.*
For web related enquires please contact us on webmaster@mediacet.com, status updates are available at status.mediacet.com.
*Usenet post removal: Use 'X-No-Archive'. You may not have understood that your posts would end up in the public domain. Please send proof of the poster's email, we will remove immediately.