That's interesting! I've always thought that the difference between 'to
lease and 'to rent' is analoguous to the difference between 'to
lend' and 'to borrow' . For example, a car rental company LEASES
cars (lends cars in exchange for money), whereas the customers RENT the
cars (borrow the cars by paying). But thanks to this thread now i know,
to my surprise, that there is actually NO such difference!
In German there are two different terms in the sense I explained above, namely,'
vermieten'= rent (as in to lend for money), and '
mieten'= rent (as in to borrow by paying).
My questions here are:
1- Doesn't the English language have two different terms for these processes/actions like those in German? At all?
2- Say I need a car for the weekend. I go and rent a blue car. Are the following sentences then correct:
a. Mr. Smith from XYZ rent-a-car
rents me the blue car.
b. I
rent the car from Mr. Smith.
c. I am the
renter of the blue car.
d. Mr.Smith is the
renter of the blue car.
Thanks in advance!