We have partnered with TradePub to bring you free industry magazines and resources - no coupons or credit cards required!
Visit: englishforums.tradepub.com
Hi. I found this website by accident. I'm very glad I did!
I'm reading a novel and one character often says "Please don't tell a soul that...." Can anyone tell me what this means?
Hi,
In this idiomatic phrase, 'a soul' here refers to a person. Don't tell anyone
Such references today are not common, and sound a bit poetic.
Best wishes, Clive
This book I'm reading is about modern NYC girls, but this character is raised in England. Maybe that's why she uses the phrase all the time??
Anyway thanx for replying, Clive!
Yah,''please don't tell a soul" is an idiom
which means dont tell ANY body,ie keep it
to your self,and which is not a command.
Knoriko wrote: This book I'm reading is about modern NYC girls, but this character is raised in England. Maybe that's why she uses the phrase all the time?? Anyway thanx for replying, Clive!
Yes, you do still hear it in ordinary British English.
MrP
When you think about it, it's interesting to compare don't tell anybodyand don't tell a soul . It's the corporeal versus the non-corporeal.
Clive