We have partnered with TradePub to bring you free industry magazines and resources - no coupons or credit cards required!

Visit: englishforums.tradepub.com


Share this topic:
This question is Not Answered
Latest post Tue, Mar 7 2006 12:06 AM by Anonymous. 2 replies.
Suggest an answer | | |
Reme  +  195522 Sat, 11 Feb 06 05:16 PM
Hi everybody

I am translating a letter from a cardiologist to a friend. It is originally in English, and I have to put it into Spanish, the problem is I am not very familiar with the specific terms, so I am having problems in translating the following. I hope you can help me (:-S) :

- the gradient was 27 mm Hg

- she had an ejection murmur to the neck

- she had normal haemoglobin at 14, normal ESR, electrolytes and liver function tests.


Joined on Mon, Sep 13 2004
Spain
New Member 51
Rester, c'est exister: mais voyager, c'est vivre.
Anonymous, 3 yr 275 days ago

I found out what does ESR stand for:

 ESR (erythrocyte sedimentation rate) is a nonspecific screening test for various disease, and with that information I was able to find out the equivalent in Spanish.

Thanks anyway.

Anonymous, 3 yr 263 days ago

Hi I'm a Spanish doctor and I think I can help you with the translation!

-El gradiente era de 27 mm Hg.

-Ella tenía un soplo sistólico irradiado a carótidas/ or irradiado al cuello

-Ella presentaba valores dentro de la normalidad de hemoglobina, VSG, electrolitos y función hepática

© MediaCet Ltd. 2009, v5.0.3614.32638. All content posted by our users is a contribution to the public domain, this does not include imported usenet posts.*
For web related enquires please contact us on webmaster@mediacet.com, status updates are available at status.mediacet.com.
*Usenet post removal: Use 'X-No-Archive'. You may not have understood that your posts would end up in the public domain. Please send proof of the poster's email, we will remove immediately.