CalifJim wrote: |
CB,
I hate to disagree, because your comments are always so very helpful
and appropriate, and you are such a valuable resource on the forum.
Nevertheless, I don't think any poetic license whatever is involved
here.
|
|
Thank you for your kind words, Jim.
![Smile [:)]](/emoticons/emotion-1.gif)
As English is not my mother tongue, I don't always succeed in choosing the best word
![Sleep [S]](/emoticons/emotion-56.gif)
for everything.
Poetic licence may not be the right expression. What I meant is this basic grammatical fact: if the of-genitive is used,
the usually precedes
the noun before the
of:
What's the name of this town?
I don't like the color of the floor.
This is the address of the man in question.
The is used in the above examples because "this town" has only
one name, "the floor" has only one color and "the man in question" has only one address. Or that's what the sentences imply, anyway. Because "a hot day" has only
one evening, English grammatical rules would require:
The evening of a hot day...Yet Steinbeck omitted the article. To call that "poetic" may not be a good idea after all. I just couldn't think of a better word when I wrote my previous post. I meant that grammatical rules required an article but Steinbeck preferred not to have one, in other words, he violated a grammatical rule, which is fairly common in poems.
As you and all native speakers of English know,
the is
not used in similar of-structures when the noun before the
of refers to one of many:
He was a representative of Portugal in the Sydney Olympics.This time there were many other representatives, that's why
a is used. But:
She was the representative of Portugal in the beauty contest. (= the
only representative)
An evening of a hot day appears inconceivable to me because a day doesn't have many evenings. Therefore,
the really should be used, but Steinbeck thought differently for reasons known only to him.
Cheers
CB