Learn English and meet people on the world’s largest EFL social network

We have partnered with TradePub to bring you free industry magazines and resources - no coupons or credit cards required!

Visit: englishforums.tradepub.com


Share this topic:
This question is Not Answered
Latest post Thu, May 18 2006 10:10 PM by Marius Hancu. 5 replies.
Suggest an answer | | |
Hela  +  226076 Wed, 17 May 06 07:44 AM
Dear teachers,

If you were to comment on a tone of a particular sentence and that this one is an exclamation, would say that this sentence is written "in an exclamatory tone" ??

Is the word "tensional" appropriate in this context? If not, when is it used?

If you were to ask a student to justify their answers would you say "Justify your answers in sentences" ? By the way what do you call the question that precedes an exercise?

Thank you very much for your help,
Hela
Joined on Mon, Nov 15 2004
Tunisia
Regular Member 831
Clive  +  226152 Wed, 17 May 06 01:48 PM

Hi Hela,

If you were to comment on a tone of a particular sentence and that this one is an exclamation, would say that this sentence is written "in an exclamatory tone" ?? Possibly, although I might prefer 'in an exclamatory manner'. I might also prefer 'with an exclamatory tone'.

Is the word "tensional" appropriate in this context? If not, when is it used? I don't think I've ever heard this word. I had to check google and my dictionary to confirm it really was a word at all. Perhaps, instead, one might say something like 'tense' or 'stressed'? But I don't think an exclamation is necessarily related to tension, do you?

If you were to ask a student to justify their answers would you say "Justify your answers in sentences" ? Sounds OK to me. By the way what do you call the question that precedes an exercise? Why not simply 'a/the question'?  

Best wishes, Clive

Joined on Thu, Oct 28 2004
Canada
Veteran Member 29,298
El tango argentino es un pensamiento triste que se puede bailar (The tango argentino is a sad thought which can be danced) Enrique Santos Discépolo
Hela  +  226233 Wed, 17 May 06 06:04 PM

Hello Clive Smile [:)]

In my third question, it's true, I seem to split hairs, but in French, I think, we can call a question "une question" but also "un intitulé"; is it the same in English? Could we call it "a prompt" as an internaut told me?

See you soon!

Clive  +  226274 Wed, 17 May 06 09:28 PM

Hi Hela,

I guess you could call such a title 'a prompt'. But I wouldn't say a prompt always has to be a question. It's just something to jog your memory. eg The first part of a sentence that you have to complete could be considered a prompt.

Bet wishes, Clive

Hela, 3 yr 174 days ago

Thank you Big Smile [:D]

Best regards

Marius Hancu, 3 yr 174 days ago
introductory question, perhaps?
tensional - no go

© MediaCet Ltd. 2009, v5.0.3598.39794. All content posted by our users is a contribution to the public domain, this does not include imported usenet posts.*
For web related enquires please contact us on webmaster@mediacet.com, status updates are available at status.mediacet.com.
*Usenet post removal: Use 'X-No-Archive'. You may not have understood that your posts would end up in the public domain. Please send proof of the poster's email, we will remove immediately.