Hi, Maple.
You're parsing this wrong. It's waited on as a unit -- past participle of an inseparable phrasal verb to wait on meaning served.
I
love others to give me all the things I need. I love others to
run and fetch things for me. I love others to serve me. = I love
to be waited on.
Note the relationship to waiter -- a server in a restaurant. The waiter waits on the customers.
The expression as a whole is an idiom. to wait on (someone) hand and foot. Adding hand and foot
adds the idea of extreme attention to every little need. The
person serving does everything possible to please the other, using hands to present needed things, using feet to run and fetch things for the other.
When you say it, group waited and on together and pause slightly. Then say hand and foot. Don't group it as on hand and foot.
It is very unusual to speak of an inanimate like a tree as 'being waited on', however!
CJ