Yes, there are regional variations in American English. Do you know which accent is chosen by MW as the reference in the pronunciation keys. Is it General American?
My problem is that, as I have mentioned before, they are indeed denoted differently in British English. The first one is a simple vowel while the second one is a diphthong / e
/. The question is whether the diphthong / e
/ ONLY occurs before an R. If it occurs before some other consonants, such as D, L, T, N ( / -e
t /, / -e
l /, / -e
d /, / -e
n / ), using / er / to indicate a different sound from / e / is not a good idea because you'll have problems showing the differences between / -e
t /, / -e
l /, / -e
d /, / -e
n / and / -et /, / -el /, / -ed /, / -en / respectively.
Certain combination of sounds just do not exist in English and that's why they don't need to use diacritic
to indicate that the P in SP is non-aspirated whereas an initial P is
aspirated. The bottom line is that the pronunciation keys have to be
non-ambiguous. This is the same reason why they don't need to use diacritic to indicate tapped intervocalic T or final dark L. (Clear L at syllabic final position does not exist.)
I did a search in my pronunciation dictionary and found that the combinations / -e
t / and / -e
l / do not exist. / -e
d / and / -e
n / only exist when the spelling has an R between / e
/ and the following consonant. Since British English is non-rhotic, the corresponding American pronunciation would have an R before that consonant, resulting in / rd / and / rn /. So, / e
/ ONLY occurs before an R! As a result, using / er / in American English to represent the counterpart of the British English / e
/ is non-ambiguous after all!
After going through all these discussions, I finally found out the reasons.
Kooyeen, many thanks indeed for discussing this issue with me. Without your insights, I would not have been able to find out the underlying issues that has been troubling me.
EDIT:
It appears that / e
/ was the result of the influence of the following R sound on the / e / sound. It is therefore actually the equivalent of / er / in American English. However, because British English is non-rhotic, the R influence results in the / e / becoming a diphthong, i.e. a schwa is added after the / e / to become / e
/.
EDIT 2:
While adding the above EDITed text, I just found that what I guessed was probably right.
http://www.bl.uk/learning/langlit/sounds/text-only/received-pronunciation/london/
The vowels of youth
Listen first to the vowel
sound she uses in the words air, there, their, where, somewhere and parents. In traditional forms of RP, they would be pronounced with a diphthong – that is two vowel sounds. Older RP speakers would start with an <e> sound – as in bed – before drifting into a weak vowel rather like the initial sound in about. This type of pronunciation, also applied to words such as dare, hair and bear,
was until relatively recently common in many English accents. The
diphthong emerged once speakers began to omit the <r> sound at
the end. Speakers throughout the UK once pronounced this <r>
sound, but it is increasingly restricted to speakers in the West
Country and far South West of England, a small area of Lancashire and
most of Scotland and Ireland. It is also present in most US English
accents. The <r> sound was initially replaced by the weak vowel
at the end of the diphthong, but nowadays most younger RP speakers omit
this final part of the diphthong and simply use a long <e> sound
– thus shared is pronounced with exactly the same vowel as in shed, only the vowel is noticeably longer. This demonstrates perfectly how successive
sound changes can radically alter the pronunciation of
a set of words. Most RP speakers, like Michelle, now
only distinguish between pairs such as fairs and fez or flared and fled simply by vowel length. Older speakers tend to use a diphthong for the first
word in each pair.
It means that the Received Pronunciation that I have been learning (and indicated on all the dictionaries) is only that of the older generation! What a surprising finding from this simple question of fair-haired!