What kind of fish is "Guilty-free fish"?

1 2
   Share on Facebook  
Rita-tung  #243474  Fri, 07 Jul 06 11:00 AM

I am sure it's a kind of fish that we take for food, not figure of speech. I read that in a recipe.

Thanks a lot!

  
Not Ranked
Joined on Tue, Apr 11 2006
China
New Member (06)
Marius Hancu  #243494  Fri, 07 Jul 06 01:04 PM
Could be a bad translation or still something humorous.
Yahoo doesn't show it.

  
Top 10 Contributor
Joined on Wed, Apr 26 2006
Montreal, Canada
Veteran Member (11,673)
Proficient Speaker
Grammar Geek  #243509  Fri, 07 Jul 06 02:29 PM

I have two ideas on that:

1) It's "guilt free" because it's not bad for you - it's not high in fat or useless calories. Fish is often a choice for people with very health-conscious diets.

2) It's "guilt free" because relatively safe fishing methods are used. No dolphins or turtles were trapped in the nets and killed while harvesting the fish.

But... it could be neither of those and mean something else altogether!

  
Top 10 Contributor
Joined on Tue, Jan 10 2006
Pennsylvania, USA
Veteran Member (15,592)
ModeratorProficient Speaker
Barbara, who answers in American English.
Clive  #243591  Fri, 07 Jul 06 08:58 PM

Gee, I thought 'guilt-free fish' were fish that lived good moral lives.

{And never 'drank like a fish'.}

Clive

  
Top 10 Contributor
Joined on Thu, Oct 28 2004
Canada
Veteran Member (21,210)
ModeratorTeachers
El tango argentino es un pensamiento triste que se puede bailar (The tango argentino is a sad thought which can be danced) Enrique Santos Discépolo
Grammar Geek  #243601  Fri, 07 Jul 06 09:30 PM

Remember those advertisements for canned tuna? "Charlie, they don't want tunas with great taste - they want great-tasting tuna." (As the tuna is showing off his collection of fine art.)

  
MrPedantic  #243619  Sat, 08 Jul 06 12:00 AM

Could it be "guilty, free fish"?

MrP

  
Top 10 Contributor
Joined on Wed, Oct 13 2004
Veteran Member (12,053)
Proficient SpeakerSystemAdministrator
...opella forensis / adducit febris...
Clive  #243623  Sat, 08 Jul 06 12:11 AM

Or maybe gefilte fish?

Clive

  
Marius Hancu  #243655  Sat, 08 Jul 06 04:34 AM
 Clive wrote:
Or maybe gefilte fish?

May well be the caseSmile [:)]
  
Rita-tung  #244530  Tue, 11 Jul 06 08:44 AM

Thanks all, for your input.

Right, it should be 'Guilt-free' not 'Guilty-free', I found that article from the "dining and wine" column at Nytimes.com. The title is: Holy Mackerel and Other Guilt-Free Fish.

  
1 2
AddThis Feed Button RSS Feed: ESL Vocabulary and Idioms
© 2008 MediaCET Ltd.
Terms and Conditions & Terms of Service