|
|
|
|
|
|
|
Guest

#107800 Sun, 12 Jun 05 03:36 AM
|
|
What are fragmented sentences and can I have an example?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mister Micawber

#107938 Sun, 12 Jun 05 02:00 PM
|
|
Basically, fragmented sentences (or sentence fragments) are just that: pieces of sentences, or incomplete sentences. They do not have a subject + finite verb + any other necessary parts, actual or implied:
'Happily dancing on the table.'
'I got.'
'Everywhere, in the darkest corners of her soul, whether the others knew it or not.'
|
|
|
|
|
Joined on
Wed, Aug 4 2004
Yokohama
|
'The question is,' said Humpty Dumpty, 'which is to be master-- that's all.'
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
rvw

#107956 Sun, 12 Jun 05 02:44 PM
|
|
By a fragmented sentence I assume you mean a group of words that begins with a capital letter and ends with a period, exclamation point, or question mark, but that does not have all of the pieces that grammar requires. Common sentence fragments may be divided into verb sentences and verbless sentences.
A. Verb-sentence fragments. --1. The imperative construction is considered standard. Still, an explicit subject is missing. -----[You] Run to the store. -----[You] Jump! --2. In spoken English, one may encounter sentence fragments with omitted subjects. -----(It)Seems cruel, doesn't it? -----(I)Had a pretty bad night last night. --3. A transistive verb or copula (such as "be," "become," or "seem") without a complement is a true fragment and is not standard English. -----Edgar struck. -----The chair recognized. -----Barnwell seems. --4. "Some intransitive verbs are felt as incomplete unless they are modified in some way." -----"He lay." feels like a fragment, unlike "He lay quietly" or "He lay on the sofa." --5. "If the verb and its subject are subordinated to some other construction they do not constitute a sentence." -----"That I may go." is a fragment. "I may go" is a sentence. -----"While I answered promptly" is a fragment. "I answered promptly" is a sentence.
B. Verbless-sentence fragments. These are common and understandable to the native speaker, but they pose problems for the learner of English. -----Phooey! -----Ouch! -----Okay. -----If only I had taken Mother's advice[, things would have turned out better]. -----The insults I had to put up with [at the office]! -----The nerve of some people [is too much to bear]! -----[I did it] Because I wanted to. -----[I bid you] Good morning. -----[This is] A pretty kettle of fish. -----[I'll do] Whatever you say. -----[Have you] Had enough? -----To all intents and purposes, none [of the suggestions were helpful]. -----[Their readiness was] Not anywhere near good enough to meet the situation. -----[It is] Probably so. -----[Their praise was] Music to an author's ears. -----[She had only] Conversational awareness. -----[Hearing about it was helpful] But not the same [as being there].
Quotations and paraphrases of Understanding Grammar by Paul Roberts.
|
|
|
|
|
Joined on
Sun, Nov 28 2004
Woodstock, Georgia, USA
|
|
|
|
|
|
|
|