1 2
Anonymous:
I read this in 'www.mindyourenglish.com'

What is called a " French kiss" in the English speaking world is known as an " English kiss" in France.

Is it the right definition?

Shirly
Well, I sure know what a French kiss is. I don't speak French, but I think that, if true, it would be more like 'un baiser anglais'.
Veteran Member88,690
SystemAdministrator: A system administrator takes care of the inner workings of the entire system. These users have the ability to promote, ban and modify other users.Teachers: Users in this role are certified teachers. This may include DELTA, CELTA, TESOL, TEFL qualified professionals. Email a scan of your qualification to an admin, if you wish to be considered.
Mister MicawberWell, I sure know what a French kiss is. I don't speak French, but I think that, if true, it would be more like 'un baiser anglais'.

That's correct, Mr. M
Veteran Member18,280
Moderator: A super-user who takes care of the forums. You have the ability to message a moderator privately should you wish. These users have a range of elevated privileges including the deletion, editing and movement of posts when needed.Proficient Speaker: Users in this role are known to maintain an excellent grasp of the English language. You can only be promoted to this role by the Englishforums team.
Hi,

Wikipedia offers this information.at http://en.wikipedia.org/wiki/French_kiss

In French, it is simply embrasser avec la langue (literally to kiss with tongue). Nevertheless, in popular language this is referred as rouler une pelle (to roll the spade), emballer and some rude words like: "Galocher", "rouler un patin" (to roll the blade). In Quebec, people call it "Frencher".

Personally, I think embrasser avec la langue sounds like greet people using friendly language.

Clive
Veteran Member67,723
Moderator: A super-user who takes care of the forums. You have the ability to message a moderator privately should you wish. These users have a range of elevated privileges including the deletion, editing and movement of posts when needed.Teachers: Users in this role are certified teachers. This may include DELTA, CELTA, TESOL, TEFL qualified professionals. Email a scan of your qualification to an admin, if you wish to be considered.
excactly
New Member17
Hi again,

As regards 'English kiss', I've never heard that the French say that. However, I believe they do speak of 'Le vice anglais'. Emotion: smile

Clive
Moderator: A super-user who takes care of the forums. You have the ability to message a moderator privately should you wish. These users have a range of elevated privileges including the deletion, editing and movement of posts when needed.Teachers: Users in this role are certified teachers. This may include DELTA, CELTA, TESOL, TEFL qualified professionals. Email a scan of your qualification to an admin, if you wish to be considered.
Anonymous:
I'm French. I've never said, or heard, the words "baiser anglais", "English kiss" or anything similar. There's various ways to talk about it, but if you're talking to French people, you have a much higher chance of being understood if you say"French kiss" as we here it all the time in movies.
I'd rate that one as "urban legend".
Anonymous:
NO ,YOU ARE RIGHT. IT IS A TYPE OF PHYSICAL CONTACT.
Anonymous:
wanted to name my new white poodle and thought that French Kiss would be a cute name but I don't think "frenchie" will do
Show more
Live chat
Registered users can join here