Now I'm so confused about these words, human, humans, human being, and human beings. What's the difference betwee them? 'Humans' and 'human beings' are just the plural forms of 'human' and 'human being'?

And again, please tell me which one is right, 'in humans', 'in human beings' or 'in human', or even 'in the human'?

Are both 'we are human' and 'we are humans' correct? If so, what about 'we are human being' (please note there's no s tailing after 'being')?
Regular Member817
Hi Jeff,

All these words and phrases are OK in proper context. As nouns, human(s) and human being(s) are virually interchangeable, with the former perhaps used more in contrast with the 'lower' animals while the latter may be used more in discussing our humanity.

As an adjective, only 'human' will work, of course (as it is, I suppose, in 'human being', actually, even though we do not use the counter-term 'non-human being')

So:

'we are human'-- 'human' is a predicate adjective, a subject complement.
'we are humans'-- 'humans' is a noun complement of the subject.
'we are human beings' -- ditto.
X 'we are human being' -- bad grammar.
Veteran Member88,876
SystemAdministrator: A system administrator takes care of the inner workings of the entire system. These users have the ability to promote, ban and modify other users.Teachers: Users in this role are certified teachers. This may include DELTA, CELTA, TESOL, TEFL qualified professionals. Email a scan of your qualification to an admin, if you wish to be considered.
Thank you Mr. Micawber, it couldn't be clearer.

But, as for my second question, I have to add some,
" Let's say in this context,
'Collagen supports the earflaps and the tip of the nose in humans'.
After in , we have to use humans, instead of human, because we need plural form here, right? But what about 'in humankind'? Is it OK? You know, humankind seems to represents all human beings (kinda like poetry vs. poem, or machinery vs. machine) ."

I am sorry if I didn't make myself understood, but I did try to explain more clearly. Hope you can understand. Emotion: smile
'Collagen supports the earflaps and the tip of the nose in humans'.

This above is correct. "Human" is a countable noun, so to generalize you must use the plural form. Substituting "humankind" would be grammatically correct but a stylistic mistake. Why? Because it is a rather grandiose-sounding word, the semantic equivalent to "mankind". It would sound odd in a sentence that is making a specific point about the human body.

The best pointer on English writing style, for both native and non-native speakers, is to use the simplest possible words that will fit into your sentence. If you do this, you will seldom go wrong.
Full Member287
Proficient Speaker: Users in this role are known to maintain an excellent grasp of the English language. You can only be promoted to this role by the Englishforums team.
Thank you, Dave. I got it Emotion: wink
My English teacher once said that "human" should never be used as a noun. Only "human being" was acceptable. But that was a million years ago.

Just thought I'd throw that in.
Veteran Member51,915
Moderator: A super-user who takes care of the forums. You have the ability to message a moderator privately should you wish. These users have a range of elevated privileges including the deletion, editing and movement of posts when needed.Proficient Speaker: Users in this role are known to maintain an excellent grasp of the English language. You can only be promoted to this role by the Englishforums team.
Live chat
Registered users can join here