[title]Family quotes[/title] [description]Welcome to our family quotes section! Here you'll find some of the funniest (and wisest) quotes on the subject of family life![/description]
Learn English and meet people on the world’s largest EFL social network

We have partnered with TradePub to bring you free industry magazines and resources - no coupons or credit cards required!

Visit: englishforums.tradepub.com


Share this topic:
This question is Not Answered
Latest post Sat, Feb 18 2006 7:12 PM by paco2004. 5 replies.
Suggest an answer | | |
Bamtori  +  198226 Sat, 18 Feb 06 06:39 AM

Anybody, please, explain this to me: In this sentence, "I have no idea what that means.", there's "about" or "of" before "what" and it was just left out? 

Joined on Mon, Jul 25 2005
Full Member 139
milky  +  198238 Sat, 18 Feb 06 07:42 AM
 Bamtori wrote:

Anybody, please, explain this to me: In this sentence, "I have no idea what that means.", there's "about" or "of" before "what" and it was just left out? 

No, nothing is left out.

Sir, I don't know what "magnitude" means. Could you please explain?

Same:

Sir, I don't know what the meaning of "magnitude" is. Could you please explain?

Sir, I don't know the meaning of "magnitude". Could you please explain?

"What it means" and "what the meaning of it is" and "the meaning of" are the same.

Joined on Thu, Jan 15 2004
Senior Member 3,149
Hume said that if we had perfect or complete descriptive knowledge of reality, we could not, by reasoning, derive a single valid "ought".
paco2004  +  198257 Sat, 18 Feb 06 09:40 AM
 Bamtori wrote:
Anybody, please, explain this to me: In this sentence, "I have no idea what that means.", there's "about" or "of" before "what" and it was just left out? 
Yes, you are right. The original collocation was "have no idea of what…"
     (EX) The Romans have no idea of what good violin playing is (1815).
This collocation is still used by some people but it has been rapidly getting obsolete since the beginning of the 20 century.  
    (EX) You've no idea what blister you look in that lid.(1928)
So now people use "to have no idea" just like a transitive verbal phrase to mean "not to comprehend" and attach the wh-clauses directly to it. In books, we can come across "Do you have any idea what …?" and "Do you have any idea of what …?" with nearly equal frequencies.  But people online use the former twelve folds oftener than the latter.

paco
Joined on Wed, Nov 17 2004
Senior Member 4,095
In Japan today even dogs are learning how to bow-wow in English.
Bamtori  +  198264 Sat, 18 Feb 06 10:41 AM

Paco, thank you so much for your answer. This question has been bothering me for a long time. I once posted a thread asking the same question and nobody answered me.  I'm happy now(^.^)

Anonymous, 3 yr 282 days ago

Paco,

twelve folds oftener = you mean twelve times more often, doncha?

paco2004, 3 yr 281 days ago

PP

Yep, should be "twelve times oftener".

paco

© MediaCet Ltd. 2009, v5.0.3616.28671. All content posted by our users is a contribution to the public domain, this does not include imported usenet posts.*
For web related enquires please contact us on webmaster@mediacet.com, status updates are available at status.mediacet.com.
*Usenet post removal: Use 'X-No-Archive'. You may not have understood that your posts would end up in the public domain. Please send proof of the poster's email, we will remove immediately.