[title]Family quotes[/title] [description]Welcome to our family quotes section! Here you'll find some of the funniest (and wisest) quotes on the subject of family life![/description]
Learn English and meet people on the world’s largest EFL social network

We have partnered with TradePub to bring you free industry magazines and resources - no coupons or credit cards required!

Visit: englishforums.tradepub.com


Share this topic:
This question is Not Answered
Latest post Fri, Mar 10 2006 3:41 AM by Clive. 4 replies.
Suggest an answer | | |
Riglos  +  204679 Thu, 09 Mar 06 06:41 PM

Hi there!

I find the following sentence a little problematic and ambiguous:

I love you more than anybody else.

Does this mean that I love you more than anybody else does or that I love you more than I love anybody else?

Thanks a lot!

Mara.

Joined on Thu, Sep 15 2005
Full Member 169
nona the brit  +  204682 Thu, 09 Mar 06 06:53 PM

It means that you love several people but this is the one you love most.

Or,

It could mean that you love this person more than anyone else loves this person.

Joined on Wed, Sep 22 2004
England
Veteran Member 11,713
The name says it all.
Riglos  +  204691 Thu, 09 Mar 06 07:29 PM

So, from what you say, Nona, it could have both meanings. So how would you disambiguate the sentence?

Thanks!

Mara.

Grammar Geek  +  204696 Thu, 09 Mar 06 08:01 PM

You add more words.

I love you more than anybody else loves you.

I love you more than I love anybody else.

Joined on Tue, Jan 10 2006
Veteran Member 19,683
Barbara, who answers in American English. My housekeeping skills attest to the truth of the second law of thermodynamics: Left to themselves, things get more and more random!
Clive  +  204795 Fri, 10 Mar 06 03:41 AM

Hi,

Quite so.

But in the real world, if you say this in the right context and at the right moment, your lover will not find it problematic and ambiguous. If he/she breaks off the passionate embrace and begins to question your meaning, I suggest that you have worse problems to deal with than unclear grammar.

Best wishes, Clive

Joined on Thu, Oct 28 2004
Canada
Veteran Member 29,677
El tango argentino es un pensamiento triste que se puede bailar (The tango argentino is a sad thought which can be danced) Enrique Santos Discépolo
© MediaCet Ltd. 2009, v5.0.3616.28671. All content posted by our users is a contribution to the public domain, this does not include imported usenet posts.*
For web related enquires please contact us on webmaster@mediacet.com, status updates are available at status.mediacet.com.
*Usenet post removal: Use 'X-No-Archive'. You may not have understood that your posts would end up in the public domain. Please send proof of the poster's email, we will remove immediately.