We have partnered with TradePub to bring you free industry magazines and resources - no coupons or credit cards required!

Visit: englishforums.tradepub.com


Share this topic:
This question is Not Answered
Latest post Mon, Apr 3 2006 6:16 PM by Grammar Geek. 2 replies.
Suggest an answer | | |
Ermes  +  212218 Mon, 03 Apr 06 05:23 PM

What do these mean?

1. at face value

2. cut someone some slack

Joined on Mon, Mar 6 2006
New Member 07
nona the brit  +  212230 Mon, 03 Apr 06 06:09 PM

1. To look only at the obvious appearance of something and not delve into the hidden details. Taken at face value a car for £1000 might be a good bargain but when you look at the engine... or, she took her mother-in-law's friendliness at face value, without realising that the woman was saying mean things about her to others.

2. cut someone some slack - to take a sympathetic attitude towards someone who is struggling - to perhaps allow them more time, get them some help etc. To take a lenient attitude towards them.

Joined on Wed, Sep 22 2004
England
Veteran Member 11,713
The name says it all.
Grammar Geek  +  212232 Mon, 03 Apr 06 06:16 PM

- Whoops.  I spent too much time writing this and now Nona's gone and beaten me to it. Good thing we don't conflict with each other! -

"At face value" means you are taking something for what it appears to be, without assuming other motivations. 

For example, if someone at work is struggling, and you offer to help, at face value, you're simply being nice. But if you're really looking for this as an opportunity to show how inept the other person is and how wonderful you are, we should not have interpretted your offer "at face value."

"Cut someone some slack" means to give someone "room" in what they say or do. If you have a rope, and it is pulled tight, it has no slack. But if you feed out more rope, you have given slack. That's the metaphor - you've given the person more freedom.

For example, if someone had a deadline to turn something in on Wednesday, but you know his father is quite ill and he had to spend time taking care of him, you might say "Cut Jim some slack on that. He has a lot going on." Or if someone spoke out of turn at a meeting, but he's brand new and doesn't know the culture, you could say "Cut Jim some slack for now. He'll learn."

There's a corresponding expression though - give him enough slack and eventually he'll hang himself - which means he'll prove himself to be incompetent.

Joined on Tue, Jan 10 2006
Veteran Member 19,651
Barbara, who answers in American English. My housekeeping skills attest to the truth of the second law of thermodynamics: Left to themselves, things get more and more random!
© MediaCet Ltd. 2009, v5.0.3607.32596. All content posted by our users is a contribution to the public domain, this does not include imported usenet posts.*
For web related enquires please contact us on webmaster@mediacet.com, status updates are available at status.mediacet.com.
*Usenet post removal: Use 'X-No-Archive'. You may not have understood that your posts would end up in the public domain. Please send proof of the poster's email, we will remove immediately.