We have partnered with TradePub to bring you free industry magazines and resources - no coupons or credit cards required!

Visit: englishforums.tradepub.com


1 2
Share this topic:
This question is Not Answered
Latest post Mon, Dec 17 2007 12:54 PM by nona the brit. 12 replies.
Suggest an answer | | |
Liveinjapan  +  452992 Fri, 14 Dec 07 01:25 AM

He could've written a much better book if he was working with me on it.

He could've written a much better book if he were working with me on it.

He could've written a much better book if he had been working with me on it.

I've learned all above sentences carry the same meaning. Am I right?

Thanks
LiJ

Joined on Sun, Feb 4 2007
Osaka, Japan
Senior Member 2,280
Please feel free to correct any words I wrote.LiJ
Sarangadhar  +  452994 Fri, 14 Dec 07 01:27 AM

I think only this is correct:

He could've written a much better book if he had worked was working with me on it.

 

All the 3 given by you are wrong.

Joined on Wed, Nov 7 2007
New Member 48
Liveinjapan  +  452999 Fri, 14 Dec 07 01:47 AM
 Sarangadhar wrote:

I think only this is correct:

He could've written a much better book if he had worked was working with me on it.

 

All the 3 given by you are wrong.

Thanks.

How about: if he worked with me on it.

Sarangadhar  +  453005 Fri, 14 Dec 07 02:04 AM
 Liveinjapan wrote:
 Sarangadhar wrote:

I think only this is correct:

He could've written a much better book if he had worked was working with me on it.

 

All the 3 given by you are wrong.

Thanks.

How about: if he worked with me on it.

You can write like this:

He would/could write a much better book if he worked with me.

he will write a much better book if he works with me.

but not "he could/would have written a much better book if he worked with me"

Liveinjapan  +  453006 Fri, 14 Dec 07 02:15 AM

I know these rules, Sarangadhar. Thanks for your reply. Smile [:)]

Some native speakers of English told me:

You can use past simple if it is obvious that you're mentioning the past. In conversations, the past simple is commonly used, in my opinion.

LiJ

CalifJim  +  453039 Fri, 14 Dec 07 04:22 AM
I've learned all above sentences carry the same meaning. Am I right?
Yes.  They are all understandable as having the same meaning.  However, only the last one is technically correct.

CJ

Joined on Mon, Aug 2 2004
California
Veteran Member 22,403
"There are no facts, only interpretations" - Nietzsche
Sarangadhar, 1 yr 345 days ago

 CalifJim wrote:
only the last one is technically correct.

CJ

CJ

I think last one is also wrong.

Liveinjapan, 1 yr 345 days ago

Thanks, CJ and Sarangadhar. Smile [:)]

LiJ

CalifJim  +  453054 Fri, 14 Dec 07 05:28 AM

I think last one is also wrong.

Yes, I know.  You said that earlier in this thread.

Smile [:)]
CJ

1 2
© MediaCet Ltd. 2009, v5.0.3614.32638. All content posted by our users is a contribution to the public domain, this does not include imported usenet posts.*
For web related enquires please contact us on webmaster@mediacet.com, status updates are available at status.mediacet.com.
*Usenet post removal: Use 'X-No-Archive'. You may not have understood that your posts would end up in the public domain. Please send proof of the poster's email, we will remove immediately.