We have partnered with TradePub to bring you free industry magazines and resources - no coupons or credit cards required!
Visit: englishforums.tradepub.com
|
|
|
|
|
|
job44
+
42028
Fri, 13 Aug 04 09:33 AM
American English now is mostly ebonics lol
Joined on
Mon, Jul 26 2004
New Member
30
|
|
|
|
|
This is a live chat room, hosted on the chat page. You can also click here to see the chat in fullscreen.
Guest,
5 yr 59 days ago
is Grenada pronounced gre-naaa-dah, in english, or gre-nay-daah?
gawd_gurl@yahoo.co.uk
cant find it in the dictionaries we have in english language (not american english)
thanks!
marge xxx
(useless with caps)
|
|
|
|
|
|
mattman
+
45281
Sun, 12 Sep 04 09:41 AM
It is perhaps better to dispense with the idea that there is only one English that is correct. In a nutshell American and British English are but two dialects of ENGLISH.
"They have enough respect for the language to use correct spelling, clear enunciation and to observe the correct use of prepositions and general grammar." SPELLING: Both forms are only different and are acceptable in their forms. Consistency in spelling within the same document i.e. British or American is important and just looks better if nothing else. CLEAR ENUNCIATION: I dare say that individuals will enunciate differently regardless of which English they are speaking. *Perhaps a reflection on education, social status, and other cultural influences. CORRECT USE of PREPOSITIONS: I am not so clear on as to what you mean on this one. IF you mean, for example, AT vs. ON the weekend, well, simple two differnt ways to say the same thing. Neither being wrong or better. GRAMMAR: Yes, there are some differences in grammar but, and I'll go out on a limb here, area better considered tendencies instead of clear-cut differences. For ex: Speakers of American English tend to use the present perfect tense (have/has + past participle) far less than speakers of British English.
On the other hand, some Americans seem to like reinventing the language as they go." This is an absurd and misguided statement.
The "dumbing down" is not a reflection of the language but a reflection of your personal view.
The reasons for the variations lie in history, time, and social change to name but a few. (without going into details).
Different doesn’t mean wrong. Statements like "British English is better than American English" or “American English is inferior to British English” only represent the speaker’s opinion. The truth is that NO language or regional variety of language, for that matter, is inherently better or worse than another. They are just different.
Joined on
Sun, Sep 12 2004
New Member
03
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
David
+
45531
Tue, 14 Sep 04 11:44 AM
Mattman Many thanks for your interesting comments. I would still maintain that it is English that is spoken in most parts of the world with different accents etc. in Australia Canada New Zealand etc. What we need is a norm so everyone can understand each other . Why one keeps harping on about American English is beyond me. Is there such a thing or is it just one of the variations of the English spoken by the many countries listed above?
Joined on
Sat, Mar 8 2003
Regular Member
664
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mattman
+
46018
Fri, 17 Sep 04 05:06 PM
I maintain that the two Englishes that are most widely used in ESL are BE and AE and have been treated as the norm. These are, of course, two of the many variations of English as those listed by David. Further, each variation is unique to the country that shaped it. Thus, it shouldn't be implied that any are wrong, rather, they should be viewed as only different in some cases such as certain grammar points, spellings, pronounciations, and the like.
I agree David. Why do so many harp on such erroneous ideas? Of course, this will continue to be debated and argued to no end.
So, is AE lazy English? NO. But, for sure, there are those that speak this variation that are lazy when using it.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kumambachi
+
72347
Sat, 05 Feb 05 10:58 PM
I don't think I would consider British English "Classic English". British English and American English were assumable one in the same 200 years ago. They have both diverged into their current dialects. If such a thing as "Classical English" exists, wouldn't it be Elizabethan English, a dialect that no country uses any longer but is the predecessor of both contemporary BrE and AmE?
For your Japanese students you might explain that BrE is similar to the Kansai dialect and AmE is like the Kanto dialect. Users of the former are heavy on insisting its historical "classiness" while the later is relatively new and has been strictly standardized.
Joined on
Sat, Jan 15 2005
New Member
21
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mike in Japan
+
72390
Sun, 06 Feb 05 02:48 AM
Thanks everyone for your comments.
I started this thread in 2003, and I have to admit I now feel a little silly about it.
Thanks to the input in this thread (and others) I realise my stupidity at having been so outspoken.
I still think it is a little unfortunate that English used around the world is not more standardised, but to hope for such standardisation would be unrealistic. Further, the differences although sometimes frustrating and confusing (especially for students), do add colour and intreague.
Thanks again for all the input
Mike
Joined on
Tue, Aug 19 2003
Senior Member
4,588
I do like to be beside the seaside
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
julielai
+
72968
Wed, 09 Feb 05 03:11 AM
May I add my 2 cents, or am I too late?
U.S. has a very diverse population. The pressure, naturally, is to simplify English so everyone, including the non-native speakers, can understand each other.
That's what happens with English on a global scale too (I think).
Joined on
Sun, Oct 24 2004
Senior Member
3,827
Just another blogger (http://hk.myblog.yahoo.com/julie-lai)
|
|
|
|
|

Guest,
4 yr 261 days ago
"Is American English simply lazy English with disregard for the fundamentals of the language, or is it a valid simplification of an overly complex and irregular language?"
The first one.
I don't feel it's right the way Americans are treating this beautiful language. I think that in everyday speech it's fine; they can talk to each other any way they like, but I don't agree to them misusing a few words and changing spelling here and there, and then labelling it "American", as if it were an official language. They should learn to write properly, that is, English, proper English. To me there's no such thing as American English and British English, there is just English, and different countries have their own slang words, including America, but it shouldn't extend to writing, it should only be used in informal speech.
Mike in Japan, I don't think you should feel silly at all, and I can't see why it would be unrealistic to hope for global standardisation of the language, after all, most countries teach the same version, as was proved earlier on.
I don't mean to offend anyone, but I do feel very strongly about this, and I can't imagine anything one might say that could change my mind about it.
Feel free to correct my grammar
|