Issue?

1 2
   Share on Facebook  
Vincent Ding  #109460  Thu, 16 Jun 05 11:57 AM
I saw someone wrote in his report: Smoke was seen issuing from cargo hold No. 3 of the vessel at app. 17:00 hours. (a cargo hold is a separated space under the deck of a vessel)

isn't it more appropriate here to say "releasing" than "issuing"?



  
Top 500 Contributor
Joined on Fri, Apr 29 2005
Full Member (182)
rvw  #109498  Thu, 16 Jun 05 01:51 PM
No, "release" is used only as a transitive verb -- it must have a direct object. You could reword the sentence: Cargo hold No.3 was seen releasing smoke....

"Issue" has transitive and intransitive definitions. The following intransitive definition is from Webster's Third New International Dictionary:

issue: to proceed or come forth from a usu. specified source by or as if by flowing out or emanating or emerging from it.


In this context, "release" and "issue" have close definitions, but only "issue" can be used intransitively.

  
Top 200 Contributor
Joined on Sun, Nov 28 2004
Woodstock, Georgia, USA
Full Member (350)
Trusted Users
pieanne  #109548  Thu, 16 Jun 05 03:38 PM
Hello, both of you,
Maybe "leaking from" would be more appropriate? or "oozing"? or "emanating"?
  
Top 25 Contributor
Joined on Thu, Jan 20 2005
South of France ...But I'm Belgian!
Veteran Member (7,512)
ModeratorProficient Speaker
I'm glad to help, but I'm not a native! And please excuse my typos...
Chaoss  #109607  Thu, 16 Jun 05 05:30 PM
Pianne, maybe I am incorrect, but don`t you think that smoke can`t be leaking from something, `cause it`s smoke and not fluid...?
  
Top 500 Contributor
Joined on Sat, Dec 25 2004
Ukraine
Full Member (141)
Life is such a good thing...
pieanne  #109609  Thu, 16 Jun 05 05:35 PM
I know that, Chaoss, but sometimes the way smoke escapes from something can be compared to fluid.
Let's wait for a native, shall we? Smile [:)]
  
Chaoss  #109625  Thu, 16 Jun 05 06:03 PM
Sorry for my beginner`s stupidity in the issue of studying EFL.

Let's wait for a native, shall we? - What does the sentence mean?
  
goldmund  #109771  Fri, 17 Jun 05 12:34 AM
Dear Vincent Ding,

It is normal to say «issue» here. «To issue» is «to come out of».

Have a nice evening,
Goldmund
  
Top 150 Contributor
Joined on Fri, Jun 10 2005
Regular Member (581)
«Tout homme peut dire véritablement; mais dire ordonnément, prudemment et suffisamment, peu d'hommes le peuvent.» - Michel de Montaigne
Chaoss  #109956  Fri, 17 Jun 05 02:36 PM
Let`s wait for a native! I did it! Sometimes decontextualized expression seems not quite clear to understand. Especially when you are f...ng tired after your work. But reading Pianne your motto, I get it.
  
pieanne  #109981  Fri, 17 Jun 05 03:46 PM
Sorry, Chaoss, I hadn't noticed your question before.
"Let's wait for a native, shall we?"
means:
"let's wait until a native English speaker sees the post and gives her/his opinion, OK?"
  
1 2
AddThis Feed Button RSS Feed: ESL Vocabulary and Idioms
© 2008 MediaCET Ltd.
Terms and Conditions & Terms of Service