[title]Family quotes[/title] [description]Welcome to our family quotes section! Here you'll find some of the funniest (and wisest) quotes on the subject of family life![/description]
Learn English and meet people on the world’s largest EFL social network

We have partnered with TradePub to bring you free industry magazines and resources - no coupons or credit cards required!

Visit: englishforums.tradepub.com


Share this topic:
This question is Not Answered
Latest post Wed, Apr 6 2005 2:05 AM by paco2004. 0 replies.
Suggest an answer | | |
paco2004  +  87169 Wed, 06 Apr 05 02:05 AM
Hello guys

I know we had a conclusion on the subject but I'd like to put some additional information. The article below is a description in a book (written in Japanese) by Late Dr Toshio Nakao, a scholar who taught the history of the English language in several colleges in Japan and in Great Britain.

Let's suppose someone ask to a group of people saying :"Who is the boss?" and let's see the historical change in the way English speakers answer to this question.
[1] Days of Old English
In the days when English people still retained case inflexions for nouns, A and B in the statement of "A is B" should be both in the forms of nominative case. As for the question "Who is the boss?", an grammatical answer should be "I am it". However, "It am I" was likely a more popular saying, because it was their linguistic custom in Old English to invert the subject (=I) and the complement (=it) when the complement is a pronoun."
[2] End of Middle English
The expression "It am I" continued to be spoken at least until the time of Chaucer. "Peter, it am I" quod she [Chaucer, , 1386]. However some people began to feel it was rather ungrammatical. It was because they thought that in English a noun that stands before a verb should be the subject of the sentence. So they took 'it' as the subject and 'I' as the complement, and revised the phrase into "It is I". It is I that am here in your syth [ 1450].
[3] Early Modern English
"It is me", what OED is still now calling as an 'uneducated speech', began as early as in 16 century. Shakespeare used the nominative me in (1591) : The dog is me, and I am my self. But its use has got popular since 18 century on. To dine with her and come at three! Impossible, it can't be me! [Swift 1733]. Why do modern day's English speakers feel "It is me" more natural than "It is I"? It is because they tend to think all a nominative pronoun should be in the status of the subject in a sentence and they tend to feel as if there are two subjects in the sentence "It is I".

What I have learned from this brief history of the expression "It is me" is that what expression is considered to be grammatical in a language is time dependent.

paco
Joined on Wed, Nov 17 2004
Senior Member 4,095
In Japan today even dogs are learning how to bow-wow in English.
© MediaCet Ltd. 2009, v5.0.3616.28671. All content posted by our users is a contribution to the public domain, this does not include imported usenet posts.*
For web related enquires please contact us on webmaster@mediacet.com, status updates are available at status.mediacet.com.
*Usenet post removal: Use 'X-No-Archive'. You may not have understood that your posts would end up in the public domain. Please send proof of the poster's email, we will remove immediately.