I obviously agree with Forbes: it depends on your first language. I have never had any problems with passive sentences, subjects and objects, the difference between countable and uncountable, etc. because those are all features I have in Italian too. It is not difficult at all for me to use conditional structures (= modal verbs) in polite requests, like in "Could you lend me 1,000 dollars?", because very similar structures are used the same way in Italian too. On the other hand, I know some Asian languages don't even have past or future tenses, so it's easy to imagine how much more difficult it must be for them to learn English.
So instead of focusing on noun phrases, shouldn't we rather focus on the real difficulties, which happen to vary from learner to learner according to their native language and past experience with languages in general?
Anonymous
How about this student?
<<I assume many of you have watched the cartoon "Totally spies", right?
I just wonder why it is "Totally" here. "totally" is always an adverb, so what do they imply when using "totally" here? How can it go with the noun "spies"?>>>
Heh, good question! I don't know! Could somebody tell me more about that, as a side note here without going completely off topic? Otherwise I will open another thread. I would say "Total spies", but if I suspect that "totally" in "Totally spies" is used informally in some dialects to mean "definitely", like in, like " Are you, like, coming to my awesome party tonight? - Oh, yeah, totally!"
If that is the case, then I don't think that "totally" has anything to do with proving learners have trouble with noun phrases. It would suggest learners have trouble with informal English, and if you ask me, that's true.