Language technique

   Share on Facebook  
Anonymous  #478094  Sun, 17 Feb 08 08:38 PM
Is there a name for the "technique" where someone cuts off a word, i.e. "How are you doin' today?" or "Well, 'cause i said so."

I always see it done with an apostrophe so that leads me to believe there is a name for it.

 

Thanks for any help. 

  
This is a live chat room, hosted on the chat page. You can also click here to see the chat in fullscreen.
Clive  #478154  Mon, 18 Feb 08 12:36 AM

Hi,

Elision.

Clive

  
Top 10 Contributor
Joined on Thu, Oct 28 2004
Canada
Veteran Member (22,568)
ModeratorTeachers
El tango argentino es un pensamiento triste que se puede bailar (The tango argentino is a sad thought which can be danced) Enrique Santos Discépolo
Anonymous  #536213  Thu, 03 Jul 08 11:03 AM
NO SORRY it was a good try but
  
Philip  #536401  Thu, 03 Jul 08 09:22 PM
People studying Spanish learn the linguistic term apocope. Is that what you're looking for?
  
Top 25 Contributor
Joined on Thu, Jun 23 2005
USA Pacific Northwest (Seattle)
Veteran Member (6,333)
ModeratorProficient Speaker
At reise er at leve! - H. C. Andersen
Anonymous  #585165  Sat, 08 Nov 08 12:02 PM
I believ the technique you are thinking of colloquial (informal) language; Example 

"1. I'm gonna go down to the beach. You wanna come?

I am going to go down to the beach. Do you want to come?

2. Ain't that strange?

Isn't that strange?

3. Ain't these doo whoppers unusual?

Aren't these things unusual?

4. I dunno where we're meeting up tomorrow.

I don't know where we're meeting tomorrow.

I do not know where we are meeting tomorrow.

5. Danny was as tough as nails. Danny was very tough."



       All examples from [link]

  
AddThis Feed Button RSS Feed: ESL Basic English Grammar Questions and Help
© 2008 MediaCET Ltd.
Terms and Conditions & Terms of Service