We have partnered with TradePub to bring you free industry magazines and resources - no coupons or credit cards required!
Visit: englishforums.tradepub.com
International law and specific national laws can be discussed here.

3 replies
training Powerpoint presentations, books, Internet profiling applications
Can you tell me what the red part mean, in particular "profiling"? Thanks...

2 replies
Hi!
I'm working on an english- italian glossary about criminal law. I didn't find any good english web site with free criminal law glossaries, apart...

0 replies
Can interest English on the world grows?

1 replies
In what meaning is "accrued" used here:?
However, the trial judege failed to take account of the fact that the father had acrrued rights to buy under...

4 replies
Do you have any kind of jobs for students in your countries? In Slovenia for instance we have special service called "študentski servis"-if we translate...

2 replies
Hi,
I am interesting in knowing what possibly could be the title of a contract for an English language instructor to be hired for one year and to teach...

6 replies
Is the archaic "whosoever" allowable in an EU legal doc, eg "Whosoever violates duties shall be liable to the company"?
thanks -

1 replies
Here's the sentence:
"He sought an o ccupation order under the family law act 1996 in respect of the former family home as he had insufficient funds...

1 replies
Hi, can anyone please tell me, whether it's unemployment or redundancy, the British refer to? Especially in topics concerning the unemployment policy,...

2 replies
Hi everyone,
is there anyone who knows the meaning of the term "Letter Agreement"?
And is there any difference between the above and just "Agreement...

20 replies
what is public law institution? tks a lot.

4 replies
Hello!
Please, I have a doubt and I hope you could help me. Can a person who has just finished his English course, but doesn't have any of the most...

7 replies
I've been asked to help improve the English of a Spanish-speaking corporate lawyer. Can anyone suggest textbooks and other materials to guide my lessons...

1 replies
Hi! I'm a Ukrainian translator specializing in legal translations. Since I've been doing this not for a long time I would like to have some help from...

5 replies
I have wrote the following rules for a law discussion board which I set up recently and would like to have your opinion if everything is okay (please correct...

6 replies
I'm a student in Law and I would like to know your point of view about the Arbitration. Do u think it can avoid to go to Court, does it really help each...

0 replies
If you are in Europe, I heard that Cambridge ESOL, TransLegal and Cambridge University Press are having International Legal English meetings which might...

3 replies
Shall or should, which is stronger in contract/agreement terms

2 replies
Hi
I thought you may be interested to know that Cambridge have recently announced a new test of Legal English. See this link for more details.
Yours...

0 replies
Can anyone direct me to a website where I can find study materials to prepare for interpretation and translation in law area?

3 replies
I am looking for a formal, legal term which means "not for release".
My department is sending draft document to some influential members of the...

1 replies
Since all things say: “In the Name of God,” and bearing God’s bounties in God’s name, give them to us, we too should say: “In the Name of God.” We...

3 replies
In my Property Law exam, the son was entitled to the fixtures and the daughter was entitled to the chattels under a will. The two were disputing the title...

3 replies
letter of guarantee, letter of indemnity/ letter of undertaking
what are the differences among them? i'm so confused in making a choice in my writing...

12 replies
Hi,
I'm new to the forum and it looks very professional. I'm an English Lecturer in Israel and have a law degree as well. I'm starting to teach a legal...
+
|
Email alerts subscription Legal English:
Most popular questions and answers
These are the most popular categories.
|