[title]Family quotes[/title] [description]Welcome to our family quotes section! Here you'll find some of the funniest (and wisest) quotes on the subject of family life![/description]
Learn English and meet people on the world’s largest EFL social network

We have partnered with TradePub to bring you free industry magazines and resources - no coupons or credit cards required!

Visit: englishforums.tradepub.com


1 2
Share this topic:
This question is Not Answered
Latest post Wed, Apr 26 2006 12:52 AM by MrPedantic. 9 replies.
Suggest an answer | | |
maj  +  261 Wed, 07 May 03 11:02 PM
Could provide me with sentences you would say when using a mobile/cell phone, or that have something to do with mobiles/cells?

ex "Tomorrow, first thing in the morning,I must remember to connect my cell phone"
maj
Joined on Mon, Mar 31 2003
Senior Member 4,756
hitchhiker  +  267 Thu, 08 May 03 02:23 PM
Unless there's a specific reason, we normally just say 'phone' these days (In U.K)

Apparently in the U.S they do use 'cell phone'

I left my phone at home (UK)

I've left my cell at home (US)

I'll give you my cell phone number (US)

I'll give you my mobile number (UK)
Joined on Mon, Nov 18 2002
Richmond, UK
Senior Member 4,036
Usenet is like a herd of performing elephants with diarrhea - massive, difficult to redirect, awe-inspiring, entertaining, and a source of mind-boggling amounts of excrement...
tam  +  285 Sun, 11 May 03 06:07 PM
Its not quite what you were asking for but I don't think the plural is mobiles or cells... its mobile phones or cell phones. Otherwise I think the meaning changes.
tam
Joined on Fri, Mar 21 2003
Junior Member 53
maj, 6 yr 199 days ago
Talking about mobile phones, would you say "I have no reception" or "I have no service."..?
hitchhiker  +  302 Tue, 13 May 03 02:14 AM
either is fine, but in U.K for me it's :

"I don't have a signal"

or

"no reception"
carla  +  939 Tue, 17 Jun 03 09:46 PM
Hi - writing from the U.S., over here everyone uses "cell phone", though they would know what a mobile was. Often it gets abbreviated (in conversation, not in writing) to "cell", as in "call me on my cell" or "my cell is dead" (i.e. out of batteries). But it's just as often used as "cell phone" as in "I need to charge my cell phone tonight."
Joined on Fri, Apr 11 2003
New Member 06
Teo  +  209683 Sun, 26 Mar 06 08:20 AM

 Hitchhiker wrote:
Unless there's a specific reason, we normally just say 'phone' these days (In U.K)

Apparently in the U.S they do use 'cell phone'

I left my phone at home (UK)

I've left my cell at home (US)

I think UK would use the present perfect while US would use the simple past.

Teo
Joined on Tue, Sep 28 2004
Taiwan
Contributing Member 1,631
Thank you very much for your reply.
Goodman  +  209694 Sun, 26 Mar 06 09:06 AM

Teo,

I really don't think it's that important, either one would be fine. Besides, the ['ve] sound is there but for non-natives, it may be not be noticeable in spoken English. In the US, there are terms and phrases we use that they may be be prevalent in UK or Europe:

Dead spot, dropped call, you are breaking up etc.

Joined on Mon, Nov 7 2005
Senior Member 3,816
The name says it all!
Anonymous, 3 yr 215 days ago

Hello, I want to ad another question to this issue (US: (cell) phone/ (mobile phone), UK- phone). Apparently, you can say just "cell" instead of cell phone in the US. And what about a mobile (omitting phone again)? I suppose in British English, it wouldn´t be very common because the British usually use just "phone".

Thank you for your answers          Anonymus

1 2
© MediaCet Ltd. 2009, v5.0.3616.28671. All content posted by our users is a contribution to the public domain, this does not include imported usenet posts.*
For web related enquires please contact us on webmaster@mediacet.com, status updates are available at status.mediacet.com.
*Usenet post removal: Use 'X-No-Archive'. You may not have understood that your posts would end up in the public domain. Please send proof of the poster's email, we will remove immediately.