Grammar Geek wrote: |
| (Other, unsolicitied comments: I would also delete "being" and replace the punctuate after "own" with a colon. And it would be great if you could come up with a substitute word for either "life" or "alive" so they are not quite so repetitive. And is "persistent" really the word you want? How about "sustaining" or something like that?) |
|
Ah, the blurry line between grammar and stylistics!
Question: If you exchange the semicolon with a comma before "being", and then delete "being", would most native speakers take this to refer to the "zoo" or the "life"? I've tried this version and then stopped at "alive with", realising that I'd read "a lif of its own, alive with..." (which stopped my flow, as I didn't quite like "life" to be modified with "alive with", although that's just taste).
I do agree that the original with "being" could be improved by rephrasing:
Attempts:
because your zoo has a life of its own; it's persistent...
OR
because your zoo, persistent and dynamic, changing and evolving, alive with animals and visitors, has a life of its own.
These may or may not work, depending on what comes before the "because".
Oh, and to be on topic as well, I see no reason for semi-colons either in this situation.