[title]Family quotes[/title] [description]Welcome to our family quotes section! Here you'll find some of the funniest (and wisest) quotes on the subject of family life![/description]
Learn English and meet people on the world’s largest EFL social network

We have partnered with TradePub to bring you free industry magazines and resources - no coupons or credit cards required!

Visit: englishforums.tradepub.com


1 2
Share this topic:
This question is Not Answered
Latest post Mon, Oct 2 2006 1:22 AM by Saiing. 13 replies.
Suggest an answer | | |
HSS  +  273498 Thu, 28 Sep 06 02:20 PM

"A young Japanese came to visit us last night" is not what native speakers of English would say. Instead you might say, "A young Japanese man (or anything else that describes the person, perhaps) came to visit us last night."

What other nationality-noun cannot be regarded as a singular? Those of Asia, Africa and Pacific islands?

Hiro

HSS
Joined on Wed, Nov 16 2005
Sendai, Japan
Regular Member 681
JH7JHH, First Class ham radio operator. N9COW in the US.
Mister Micawber  +  273550 Thu, 28 Sep 06 03:19 PM

I would certainly say, 'A young Japanese came to visit us'.

Joined on Wed, Aug 4 2004
Yokohama
Veteran Member 30,833
'The question is,' said Humpty Dumpty, 'which is to be master-- that's all.'
Clive  +  273781 Fri, 29 Sep 06 12:24 AM

Hi guys,

"A young Japanese came to visit us last night" is not what native speakers of English would say. Instead you might say, "A young Japanese man (or anything else that describes the person, perhaps) came to visit us last night."

As one who has never lived in Japan, I would say 'a young Japanese man' rather than 'a young Japanese'. It's partly because the latter does not make the gender clear, but I think mainly because it's just idiomatic, at least where I live. Similarly, I'd usually say 'a young German guy ' rather than 'a young German'.

Best wishes, Clive

Joined on Thu, Oct 28 2004
Canada
Veteran Member 29,668
El tango argentino es un pensamiento triste que se puede bailar (The tango argentino is a sad thought which can be danced) Enrique Santos Discépolo
HSS  +  273788 Fri, 29 Sep 06 12:54 AM

Hi, Mister Macawber. Hi, Clive.

Reading the following thread has made me put up the query, regarding whether or not a given nationality-noun is used as a singular. You would say, "He is Japanese," but you wouldn't say, "He is a Japanese," would you?

http://www.englishforums.com/English/PoorEnglishSpeakingJapanese/bxhmh/Post.htm

Hiro

HSS
Mister Micawber  +  273791 Fri, 29 Sep 06 01:07 AM

I'm sorry, but I do not agree with the thrust of that thread.  As a native speaker, I find nothing odd about referring to someone as a Korean, a Japanese, a Thai, etc (A Korean, a Japanese, and a Thai went into a bar...etc.).  Offhand, it seems to me that wherever the noun can refer to all, it can refer to one.  On the other hand, the French is a pronomial use of the adjective.



Saiing, 3 yr 59 days ago
The Japanese themselves seem to fairly consistently use "a Japanese".
Clive  +  273842 Fri, 29 Sep 06 03:34 AM

Hi again,

In Canada, my Chinese students often refer to someone as 'a Chinese', but I never hear anyone who is not Chinese say that.

Best wishes, Clive

CalifJim  +  273851 Fri, 29 Sep 06 03:59 AM
In my own region of the world it seems that only nationality adjectives that end in -an or -i are also used as a noun referring to a person, none ending in -ish, -ch, or -ese.

an Italian, a German, a Hungarian, an American, an Egyptian, a Korean, a Canadian, a Honduran, a Mexican, an Israeli, a Pakistani, a Saudi

But
an Englishman, an Irishman, a Frenchman, a Dutchman, a Portuguese man, a Japanese man, a Chinese man, a Swiss man
And
a Spaniard, a Finn, a Swede, a Dane

Lately, I have heard the -ese group used the same as the -an group, but I haven't adopted this yet, as I haven't heard it enough to sound right to my ear.

a Chinese, a Javanese, a Portuguese

I have no idea what the correct form is for a person who is British.  a Brit?  a Briton?  a British man?
Nor any idea what to do with Scotland at all.  a Scot? a Scots?  a Scotsman?  a Scotch?  Nor the correct adjectival form of Scotland.  Scots?  Scottish?  Scotch?
It is a Welshman, isn't it?

CJ

Joined on Mon, Aug 2 2004
California
Veteran Member 22,463
"There are no facts, only interpretations" - Nietzsche
Saiing  +  273853 Fri, 29 Sep 06 04:08 AM
 CalifJim wrote:
I have no idea what the correct form is for a person who is British.  a Brit?  a Briton?  a British man?
Nor any idea what to do with Scotland at all.  a Scot? a Scots?  a Scotsman?  a Scotch?  Nor the correct adjectival form of Scotland.  Scots?  Scottish?  Scotch?
It is a Welshman, isn't it?


A Briton would be fine, although we often tend to refer to ourselves as Brits.  Someone from Scotland is a Scot  or Scotsman.  And yes, it's a Welshman, in the same way that it's also an Englishman.  Technically any of the above could be called Britons as they are all British.
1 2
© MediaCet Ltd. 2009, v5.0.3616.28671. All content posted by our users is a contribution to the public domain, this does not include imported usenet posts.*
For web related enquires please contact us on webmaster@mediacet.com, status updates are available at status.mediacet.com.
*Usenet post removal: Use 'X-No-Archive'. You may not have understood that your posts would end up in the public domain. Please send proof of the poster's email, we will remove immediately.