We have partnered with TradePub to bring you free industry magazines and resources - no coupons or credit cards required!
Visit: englishforums.tradepub.com
This question is Not Answered
|
|
|
|
|
|
Klavier
+
185031
Tue, 17 Jan 06 11:09 PM
Hello. The meeting will begin at two o'clock sharp. I have seen this expression, and I'd like to know if you consider it as redundant. I was taught that o'clock should be translated as en punto, but sharp would be en punto as well.
Joined on
Thu, Sep 23 2004
Chile
Full Member
357
"If I have seen further, it is by standing upon the shoulders of giants" Isaac Newton
|
|
|
|
|
Anonymous,
3 yr 309 days ago
Latin wrote: | Hello.
The meeting will begin at two o'clock sharp.
I have seen this expression, and I'd like to know if you consider it as redundant. I was taught that o'clock should be translated as en punto, but sharp would be en punto as well.
|
|
If a person asks you to meet him at 2 o'clock, he could mean "precisely" or "around". If he wants to insist on precision, he'll use things like "precisely", on the dot", "sharp", and so on.
|
|
|
|
|
|
Archaic
+
185042
Tue, 17 Jan 06 11:33 PM
In logic it is redundant: in practice it is not. Two o'clock means generally "in the area of two o'clock," so that we often need the adverb sharp to clarify.
Joined on
Fri, Jan 13 2006
Oxfordshire
New Member
25
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Clive
+
185044
Tue, 17 Jan 06 11:34 PM
Hi,
The meeting will begin at two o'clock sharp. 'sharp' here stresses 'exactly, so don't be even a minute or two late.' Another common term is The meeting will begin at two o'clock on the dot.
Best wishes, Clive
Joined on
Thu, Oct 28 2004
Canada
Veteran Member
29,585
El tango argentino es un pensamiento triste que se puede bailar (The tango argentino is a sad thought which can be danced) Enrique Santos Discépolo
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ivantalk
+
185195
Wed, 18 Jan 06 08:31 AM
Latin wrote: | Hello.
The meeting will begin at two o'clock sharp.
I have seen this expression, and I'd like to know if you consider it as redundant. I was taught that o'clock should be translated as en punto, but sharp would be en punto as well.
|
|
I think there's nobody to say it in a such redundant way.
I only heard people to say "10 sharp" or "10 o'clock"
"10 sharp" is AmE and "10 o'clock" is BrE in my opinion.
Joined on
Tue, Jan 17 2006
QuanZhou, Fujian Province, China
New Member
33
Have your heard of HuaQiao University? I can tell you that it's my university.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
milky
+
185202
Wed, 18 Jan 06 09:02 AM
Ivantalk wrote: |
Latin wrote: | Hello.
The meeting will begin at two o'clock sharp.
I have seen this expression, and I'd like to know if you consider it as redundant. I was taught that o'clock should be translated as en punto, but sharp would be en punto as well.
|
|
I think there's nobody to say it in a such redundant way.
|
|
I'm a native speaker. Believe me, many people say "10 o'clock sharp". It's a way to be sure that the listener will not misinterpret things. Do you ever hear/say "10 o'clock precisely" or "it's precisely 10 o'clock"? If you do, and you understand it, then you'll also know why people say "10 o'clock sharp".
Joined on
Thu, Jan 15 2004
Senior Member
3,149
Hume said that if we had perfect or complete descriptive knowledge of reality, we could not, by reasoning, derive a single valid "ought".
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nona the brit
+
185390
Wed, 18 Jan 06 05:00 PM
It is common to say o'clock sharp or o'clock on the dot. It is a way of emphasising that you must be punctual. Do not even be one minute late. In fact, you'd better get there before 2 o'clock so that you have time to come in, find a seat, grab a coffee, say hi to people and all shut up and be ready to start the business of the meeting at 2. If you just told someone there is a meeting at 2, they would wander in around that time and the actual meeting wouldn't really start for another 10 or 15 minutes.
Joined on
Wed, Sep 22 2004
England
Veteran Member
11,713
The name says it all.
|
|
|
|
|
|