Hello, I'm new to the forum and I find it really kind of you that you take all the trouble to help other people. I'm Spanish and have just started working as a secretary. My boss has given me a letter to translate into English, could you please have a look at it and tell me if it's right? I've underlined some expressions I'm not sure at all. Thank you very much in advance.
Dear Sir or Madam,
We are writing to you to do our first order from your catalogue no 28. According to our telephone conversation and due to the fact that this is our first contact with your company, we enclose our bank account data (?). Moreover, we have authorised the bank manager to inform you of our solvency and reliability.
Would you please send the following articles as soon as possible?
REFERENCE ARTICLE AMOUNT PRICE
................... ............ .............. ..........
We would be grateful if you acknowledged receipt(?) of our order and let us know your terms of payment(?) and way of delivery(?).
We hope you will accept our order and send it as soon as possible.
Yours faithfully, (signature)
Ms. ***
Enc.