Hi,
I notice you refer to the following sentence as a compound sentence". By the way, in the previous sentence, should the period be inside the outer quote mark or outside? Opinions vary. I like it after the wuote mark. You are missing a quote mark at the beginning.
I am so tired of singing , and have begun to sing less. However, the second clause does not form a complete thought, but rather seems like a dependent clause to me.
I have begun to sing less seems like a complete thought to me, at least in terms of grammar. It's just that the second 'I' was omitted.
So, I think maybe what you meant was that the sentence could be written two different ways:
I am so tired of singing and have begun to sing less. Yes, this is OK. I wonder about this one because if I remember correctly you must seperate a dependent clause from an independent one with a comma I ouldn't say that is always true like so:
I am so tired of singing, so have begun to sing less.The red area is dependent I think. Yes, it is
or
I am so tired of singing, and I have begun to sing less. [compound/two independents] The omission of 'I', as I said, does not really alter the basic sentence structure.
In any case , I feel (like you have said Clive), that the following is correct, but I would sure like to know if it is considered a simple sentence.By the way, I wonder if the comma is acceptable outside the parenthesis. You don't need a comma, the parentheses are enough
I am so tired of singing and have begun to sing less. It's two main clauses joined by 'and', so it is a compound sentence.
Note that 'so' makes it clear that the second part of your example is the consequence of the first part. With just 'and', this is left to the reader to deduce. For all we know for sure, I am tired of singing, but must sing for the next five years since I have a contract, but am now singing less because I have developed throat problems.
Best wishes again, Clive