Possessive before a gerund.

1 2 3 4 5
   Share on Facebook  
MrPedantic  #88921  Mon, 11 Apr 05 03:46 PM
Hello Paco

Yes, I think that's a good example – #1 feels like a paradox.

MrP
  
Top 10 Contributor
Joined on Tue, Oct 12 2004
Veteran Member (12,167)
Proficient SpeakerSystemAdministrator
...opella forensis / adducit febris...
Skater  #88965  Mon, 11 Apr 05 05:37 PM
MrP,

I agree that "provide for this's being done" doesn't work, but "provide for John's being fed" is grammatical at least. In either case, though, I would be more likely to say "provide for this to be done" or "provide for John to be fed." I could never bring myself to say "provide for this being done" or "provide for John being fed."

Are you British, by the way? (I ask because of the Stanley Matthews reference.) When I posted my first question on this forum, it was to learn whether formal American and British English differed on this point. I think we have established that Paco and I were both taught in the sixties to say "one's doing," but that this rule is widely ignored in speech (and, in my experience, in British written text). What I would dearly love to know is whether British schoolchildren, back in the day when grammar was taught, would have been told the same thing or not, or whether the "fused participle" has always been accepted in the UK.

Pedant
  
Not Ranked
Joined on Thu, Mar 31 2005
New Member (18)
MrPedantic  #89069  Tue, 12 Apr 05 01:04 AM
I'm not sure whether the 'possessive + gerund' structure was preferred by English teachers, when native grammar was taught to the natives. I suspect that it was, if only because Fowler devotes so much space to it. But I would guess that most of those who produce written BrE for public consumption these days picked up most of their knowledge of grammar in French and Latin lessons. I wonder whether this in itself has made the 'fused participle' seem more acceptable. (Sometimes the construction has the feel of a translation from the Latin.)

Are there other aspects of English usage that have surprised you, since you moved here? On this forum, for instance, use of the subjunctive and plural verbs with collective nouns have often caused a certain amount of heated AmE/BrE discussion. It's intriguing sometimes to see how the 'older' usage has been preserved in the US.

As for Stanley Matthews...yes, BrE – we have probably passed each other in the street some time!

MrP
  
Skater  #89572  Wed, 13 Apr 05 12:54 PM
MrP,

Thanks. Yes, I have certainly noticed many small differences in usage, most of which are easy to grasp, however. One related usage I still find strange is in, for example, "we must stop him doing that." In AmE it would be "we must stop him FROM doing that," which preserves "doing" as a gerund. I suppose you could say "we must stop his doing that," but that's not at all a common AmE use of stop/prevent/etc.

I also find it very strange to see "who" used as an object in print -- it's common enough on both sides of the Atlantic to hear "who are you goin to call" in speech, but not to see it in the New York Times, for example. I have been astonished to see "who" defined as a subjective or objective pronoun in BrE dictionaries.

We must say how d'you do next time we pass in the street. I'm the one wearing the bowler.

Pedant
  
paco2004  #89577  Wed, 13 Apr 05 01:18 PM
For your reference;

Google Results
UK (1) stop him from going 313 (2) stop him going 585 (3) stop his going 0
COM (1) stop him from going 4350 (2) stop him going 1360 (3) stop his going 21
  
Top 25 Contributor
Joined on Wed, Nov 17 2004
Senior Member (4,095)
In Japan today even dogs are learning how to bow-wow in English.
MrPedantic  #89728  Wed, 13 Apr 05 11:15 PM
"We must stop him doing that" – now you mention it, yes. I hadn't even noticed. (I know I would say 'prevent him from doing'; but 'stop from'? I don't know whether I do or not. Will have to catch myself unawares.)

We're also losing 'against', in 'appeal/protest against a decision'; though I think this is standard in some non-Br Englishes.

'Who' as object pronoun has received a fair amount of (usually vigorous) attention in this forum. 'Whom-resistance' is certainly very strong in BrE (perhaps that should be 'whom-hostility'). 'Whom' manages to subsist with the help of some sympathetic prepositions in the odd scrap of written BrE; but as you say, mostly, it's a much-kicked and -jeered-at little pronoun. I would not like to be 'whom', in today's BrE.

A tip of the headgear to you!
MrP
  
Anonymous  #499050  Thu, 10 Apr 08 06:14 PM
 the second one is the correct sentence. WHISPERING is working as a gerung. Hence, it takes a noun position. Nouns are preceeded by possessives: the child´s.
  
Cool Breeze  #499086  Thu, 10 Apr 08 07:39 PM
Anonymous
 the second one is the correct sentence. WHISPERING is working as a gerung. Hence, it takes a noun position. Nouns are preceeded by possessives: the child´s.
 

Hmm... So, I insist on English's being spoken is right?

CB 

  
Top 50 Contributor
Joined on Fri, Apr 7 2006
Helsinki, Finland
Senior Member (2,992)
Proficient SpeakerTrusted Users
The coldest winter I ever spent was a summer in San Francisco.- Mark Twain
Anonymous  #505327  Fri, 25 Apr 08 02:01 PM

The teacher dislikes the child’s whispering to his classmate.

  
1 2 3 4 5
AddThis Feed Button RSS Feed: ESL General English Grammar Questions
© 2008 MediaCET Ltd.
Terms and Conditions & Terms of Service