preening incomprehension

1 2
   Share on Facebook  
Marius Hancu  #382026  Wed, 20 Jun 07 01:29 PM
incomprehension of his crime: she (pretended she) had no idea why he did it

preening: she was proud of his son's upbringing having no connection with his crime

put a lie to: contradict


the recollection of his former abuse by herself made her suddenly realize that there was no reason to remain proud and uncomprehending

  
Top 10 Contributor
Joined on Wed, Apr 26 2006
Montreal, Canada
Veteran Member (11,673)
Proficient Speaker
Feebs11  #382164  Wed, 20 Jun 07 05:13 PM
It is still a most peculiar sentence and one that really does not make good sense. I rather wonder who wrote this passage, and whether English is their native language.
  
Top 25 Contributor
Joined on Thu, Nov 23 2006
UK
Senior Member (4,928)
ModeratorProficient Speaker
Yankee  #382169  Wed, 20 Jun 07 05:22 PM

I agree with you, Feebs.  "Preening incomprehension" is an odd expression (to put it mildly), but what LRR suggested seems to be the only possible/logical interpretation.

  
Top 25 Contributor
Joined on Sat, Apr 15 2006
Connecticut, USA
Senior Member (4,157)
ModeratorTeachers
Amy "You can't depend on your eyes when your imagination is out of focus." - Mark Twain
Anonymous  #382224  Wed, 20 Jun 07 08:49 PM
It is from the book "We need to talk about Kevin" written by Lionel Shriver. English IS her mother tongue. The novel even won Orange prize, which is awarded only to novels written in English, by female author.

Ms Shriver likes to use many strange metaphors, some aptly made, some not. The book is full of such passages, and some of them are posted on this forum. I asked for help in their translation, and I was hugely relieved to find out that many native speakers didn't get them at all. I thought it was just me. Nevertheless, I must say it is a great book, despite its sometimes strange discourse and vocabulary, and I recommend it.

Thank you all for helping me!  I am sure I'll post  some more puzzles for you before I finish translating it.

Lucrezia
  
Feebs11  #382254  Wed, 20 Jun 07 10:31 PM
Thank you for telling us the source! This author has had much comment about her curious usage of English and I am not at all sure that many of her more obscure phrases actually have any meaning - but they sound good. Sometimes the playing with words overcomes the basic communication.  If you can put up with that, it's a fascinating book.
  
1 2
AddThis Feed Button RSS Feed: ESL Vocabulary and Idioms
© 2008 MediaCET Ltd.
Terms and Conditions & Terms of Service