Click here to play!

Proficiency alongside "poverty".

Click here to play
1 2 3 4 5
   Share on Facebook  
milky  #395574  Mon, 23 Jul 07 12:57 PM

<To my mind, the articles are the trickiest part of English grammar>

And modals?

  
Top 50 Contributor
Joined on Thu, Jan 15 2004
Senior Member (3,149)
Hume said that if we had perfect or complete descriptive knowledge of reality, we could not, by reasoning, derive a single valid "ought".
milky  #395575  Mon, 23 Jul 07 12:59 PM

<Cool Breeze, your English is faultless!>

Here.

<Malay is often said to be "the easiest language in the world", but it is also said that whilst it takes ten weeks to learn to speak it well it takes ten years to learn to speak it properly.>

Similar duration for English.

  
Cool Breeze  #395577  Mon, 23 Jul 07 01:05 PM
 Forbes wrote:

Cool Breeze, your English is faultless!

I think that Mr P has hit the nail on the head. In English the complexity resides in the syntax. Many say that English has no "grammar" because you do not need to grapple with conjugations and declensions, but of course if it had no grammar it would just be soup.

I have been to Thailand many times. I have made a not very sucessful attempt to learn Thai, which is even more analytical than English.


Forbes, in one respect I am more British than you: I have also been to Thailand many times but have never bothered to try and learn the language.Smile [:)] I have noticed that they never put an English noun in the plural and that there are some other local peculiarities.

MrP's comment about syntax makes sense to me as well.

Thank you for your comment regarding my English. I wish it were faultless! I think I'm just fairly good at fooling people into thinking it is better than it actually is. I achieve this by using mainly words and expressions I am familiar with, in other words, I use English I have seen or heard before. However, occasionally I step aside from the well-trodden path either inadvertently or on purpose because I feel imprisoned by the obligation or compulsion to sound 'natural'. Maybe I'm something of a nonconformist. For example, I know full well that native speakers like to place only in the same position as the adverbs of frequency (often, always, never etc.). I quite often place it elsewhere...Smile [:)]

My word power in Finnish is from another planet compared with my English vocabulary. I would never dare to proofread a legal document written in English, for example. But since I don't make many mistakes in what I consider English grammar and I have a good ear that helps me avoid doubtful expressions, I often make an unwarrantedly favourable impression on the reader.Smile [:)]

Cheers
CB
  
Top 50 Contributor
Joined on Fri, Apr 7 2006
Helsinki, Finland
Senior Member (2,692)
Proficient SpeakerTrusted Users
The coldest winter I ever spent was a summer in San Francisco.- Mark Twain
Cool Breeze  #395986  Tue, 24 Jul 07 10:17 AM
 Milky wrote:

<To my mind, the articles are the trickiest part of English grammar>

And modals?


They are similar to other Germanic languages in structure and as there are only two infinitives in English (and in Swedish, for that matter), the modals or defective auxiliaries are very easy and simple to learn. They have no inflections for different grammatical persons, which is also helpful.

Like many other words in many languages, these words have a number of meanings and uses, and regional differences exist. The average user need not devote a lot of his time to subtleties that rarely present themselves in real life. He may never have to face a situation where a Scot uses shall or will in a sense that is unfamiliar even to most native speakers of English.

Disagreement regarding the use and meanings of some of the defective auxiliaries is widespread even in standard English. That doesn't make learning them more difficult for nonnatives. It's easy to learn the fact that people disagree on something, that some people think that certain verbs should or should not be used in some situations.

A learner might as well focus his efforts on more useful things to improve his English.

CB
  
milky  #396003  Tue, 24 Jul 07 11:42 AM

<They are similar to other Germanic languages in structure and as there are only two infinitives in English (and in Swedish, for that matter), the modals or defective auxiliaries are very easy and simple to learn. They have no inflections for different grammatical persons, which is also helpful.>

I'm surprised. Most people including teachers, would say that English modals are one of the most difficult areas to master.

<A learner might as well focus his efforts on more useful things to improve his English.>

Modals are not important?

  
Cool Breeze  #396079  Tue, 24 Jul 07 02:58 PM

<They are similar to other Germanic languages in structure and as there are only two infinitives in English (and in Swedish, for that matter), the modals or defective auxiliaries are very easy and simple to learn. They have no inflections for different grammatical persons, which is also helpful.>

I'm surprised. Most people including teachers, would say that English modals are one of the most difficult areas to master.

They may be difficult to master. I said nothing about that, I said it is easy to learn them. As far as structures are concerned, I can't envisage how they could possibly be made simpler: there has to be a difference between the present and the past, which is achieved through the two infinitives English has. Take the verb to write. Its two infinitives are:

[to] write, [to] be written

[to] have written, [to] have been written

To use any other form of write with a defective auxiliary is always wrong, except for reductions like: He will have. Looks extremely simple to me! If English were an arttificial language, I can't imagine how anyone could possibly make this simpler without adding considerably to the ambiguity of English.

<A learner might as well focus his efforts on more useful things to improve his English.>

Modals are not important?

You have misunderstood my post. I didn't say modals are not important. Of course they are, being some of the most common words of the language. What is not important are endless arguments about the real or imaginary differences between, say:

He has to go and

He must go.

Instead of reading post after post dealing with these differences, the learner will certainly benefit a great deal more by increasing his vocabulary and improving his command of the language in other ways. I have heard opinions about the differences between some of the modals since I was a teenager. What good has it done to me? It has taught me English is inexact in many respects.

After the learner has a good command of the basics, he should of course be taught the not-so-common uses that some modals have. For example.

How surprising that you should know it.

Compared with other languages, this is not an insurmountable task at all. In every language, words have very common uses and less common uses. There is nothing exceptional in English in this respect.

CB


  
milky  #396123  Tue, 24 Jul 07 04:38 PM

<To use any other form of write with a defective auxiliary is always wrong, except for reductions like: He will have. Looks extremely simple to me! If English were an arttificial language, I can't imagine how anyone could possibly make this simpler without adding considerably to the ambiguity of English.>

I see. So when you refer to knowing how to use an item, you mean knowing how to use it syntactically, right? Well, that's probably the easy part of much English usage. Semantic and pragmatic knowledge are often much harder to learn/master.

BTW, what would be the difference between "I know how to use modals" and "I've mastered modals", IYO?

<What is not important are endless arguments about the real or imaginary differences between, say:

He has to go and

He must go.>

Well, I guess that would be part of the mastering part of the language - i.e. the complex part. It's easy for anyone to claim that English is not complex, or is much simpler than many other languages, if he/she avoids talking about mastering the language.

<After the learner has a good command of the basics, he should of course be taught the not-so-common uses that some modals have.>

Again, you seem to be jumping thoughts. Are you saying that the difference in use between  "have to" and "must" is not a common thing?

<Compared with other languages, this is not an insurmountable task at all.> *<How surprising that you should know it.>

Again, your view is quite subjective and personal. *Compare the above with other languages by showing us examples from other languages.

<In every language, words have very common uses and less common uses.>

And often, the less common uses are based on differences in register or text type. The language that one needs at any time in his/her learning, and what is or is not common/  frequent for that student, depends on his/her personal situation. For, example, many of my students are lawyers. They need formal language. The above use of "should" would not be uncommon at all in their environment. Therefore, they would need to learn it early in their training.

 

  
MrPedantic  #396261  Tue, 24 Jul 07 11:20 PM
 Cool Breeze wrote:

What is not important are endless arguments about the real or imaginary differences between, say:

He has to go and

He must go.

I would agree that time spent on such things by learners could probably be better spent; though the writing and understanding of the posts in question may be incidentally useful.

If native speaker A and native speaker B disagree about the meaning of structure/phrase X, then clearly, when A uses X, B does not understand X as A intends.

In which case, if A and B are representative of the native population as a whole, the best that non-native N can hope for, when he uses X, is to be misunderstood much of the time by many people.

MrP

  
Top 10 Contributor
Joined on Wed, Oct 13 2004
Veteran Member (11,955)
Proficient SpeakerSystemAdministrator
...opella forensis / adducit febris...
Cool Breeze  #396393  Wed, 25 Jul 07 10:03 AM
 MrPedantic wrote:

If native speaker A and native speaker B disagree about the meaning of structure/phrase X, then clearly, when A uses X, B does not understand X as A intends.

In which case, if A and B are representative of the native population as a whole, the best that non-native N can hope for, when he uses X, is to be misunderstood much of the time by many people.


MrP, the lucidity of your thinking is admirable!Smile [:)]

CB
  
1 2 3 4 5
AddThis Feed Button RSS Feed: ESL Linguistics Discussion Forum
© 2008 MediaCET Ltd.
Terms and Conditions